少年时读李白杜甫(杜甫赠卫八处士)
从古到今,离别总是容易让人动情伤怀。
岁月匆匆,人生易老。
一路走来,很多熟悉的身影逐渐从我们的身边消失了,又有很多新的面孔走进了我们现在的生活。
很多时候,生命中的不确定性,让我们行色匆匆,忙不及顾。
一次次离别,又一次次相聚。谁是我们不变的依赖?
在不断相聚和离别中,我们的容颜已老,青春不再,好梦已远,颜色黯淡……
赠卫八处士
作者:杜甫
【创作背景】
《赠卫八处士》是唐代大诗人杜甫的作品。
这首诗大概写于唐肃宗乾元二年(759年)春天,是杜甫任华州司功参军时的作品。
758年冬天,杜甫因上疏救房琯,被贬为华州司功参军。
759年三月,杜甫自洛阳经潼关回华州。在奉先县,杜甫访问了居住在乡间的少年时代的友人卫八处士。
一夕相会,又匆匆告别,产生了乱世离人所共有的感慨,感叹世事沧海桑田,伤感人生聚少离多,于是作者写下这首诗赠给卫八处士。
【作品原文】
赠卫八处士
人生不相见,动如参与商。
今夕复何夕,共此灯烛光。
少壮能几时,鬓发各已苍。
访旧半为鬼,惊呼热中肠。
焉知二十载,重上君子堂。
昔别君未婚,儿女忽成行。
怡然敬父执,问我来何方。
问答乃未已,儿女罗酒浆。
夜雨剪春韭,新炊间黄粱。
主称会面难,一举累十觞。
十觞亦不醉,感子故意长。
明日隔山岳,世事两茫茫。
【词句注释】
(1)卫八处士:处士,指隐居不仕的人;八,是处士的排行。
(2)参商:二星名。商星居于东方卯位(上午五点到七点),参星居于西方酉位(下午五点到七点),一出一没,永不相见。以此比喻。
(3)“惊呼”句解释为:见到故友的惊呼,使人内心感到热乎乎的。
(4)父执:意即父亲的执友。
(5)乃未已:还未等说完。
(6)夜雨剪春韭,出自《琼林》:冒雨剪韭,郭林宗款友情殷;踏雪寻梅,孟浩然自娱兴雅。
(7)间:搀和的意思。黄粱:即黄米。新炊是刚煮的新鲜饭。
(8)故意长:老朋友的情谊深长。
(9)世事两茫茫:是说明天分手后,命运如何,便彼此都不相知了。
【白话译文】
人生别离不能常相见,就像西方的参星和东方的商星不得相遇啊。
今天又是什么日子能这么幸运呢?竟然有机会与你挑灯畅叙衷情。
青春壮年的岁月实在没有多长,转瞬间你我都已鬓发苍苍!
听说故友大半已经和我们阴阳两隔了,你的惊呼声音真让我胸中热流涌动啊。
真没有想到阔别二十年之后,如今我还能再次来你家中拜访。
当年分别时你还没有结婚成家,今日相见你的儿女都成群了。
他们态度和顺笑迎父亲的挚友,热情地询问我来自什么地方。
还没来得及讲完那些过往,你就催促儿女们把酒菜摆上桌了。
他们冒着夜雨割来新鲜的韭菜,端上新煮的黄米饭让我品尝。
你说难得有这样重逢的机会,开怀畅饮一连喝干了十几杯。
喝下十几杯酒也难得一醉啊,感谢你对老朋友这么情深意长。
明天我们分别后又要相隔千山万水了,世上的事就是这么渺渺茫茫,让人难解啊!
【作者简介】
杜甫(712—770年),唐代现实主义诗人。字子美。曾任检校工部员外郎,故世称杜工部。宋以后被尊为“诗圣”,与李白并称“李杜”。
杜甫的诗大胆揭露当时社会矛盾,对穷苦人民寄予深切同情,内容深刻。许多优秀作品,显示了唐代由盛转衰的历史过程,因被称为“诗史”。在艺术上,善于运用各种诗歌形式,尤长于律诗;风格多样,而以沉郁为主;语言精炼,具有高度的表达能力。存诗1400多首,有《杜工部集》。
,
免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com