英文翻译成古风情话(英文翻译成古风情书)

01

英文翻译成古风情话(英文翻译成古风情书)(1)

I love three things in the world .

Sun,Moon and You.

Sun for morning,Moon for night,

and You forever.

浮世三千,吾爱有三。

日、月与卿。

日为朝,月为暮。

卿为朝朝暮暮。

02

英文翻译成古风情话(英文翻译成古风情书)(2)

I want to have a man heart

until my hair white not leave.

愿得一人心,白首不分离。

03

英文翻译成古风情话(英文翻译成古风情书)(3)

Because of you,I never stray too far from the sidewalk.

Because of you,I learned to play on the safe side.

Because of you,I find it hard to trust not only me,

Because of you,I am afraid.

但为君故,不远陌上。

但为君故,惜身不徨。

但为君故,别无他信。

但为君故,诚恐如今。

04

英文翻译成古风情话(英文翻译成古风情书)(4)

Well,not that emotional,

but I move the heart.

情如风雪无常,却是一动即伤。

05

英文翻译成古风情话(英文翻译成古风情书)(5)

If we can only encounter each other

rather than stay with each other,

then I wish we had never encountered?

若只是遇你如一曲惊鸿,

未能濡沫以共。

莫如当初不相逢。

06

英文翻译成古风情话(英文翻译成古风情书)(6)

I'll think of you every step of way.

人生恰如三月花,倾我一生一世念。

07

英文翻译成古风情话(英文翻译成古风情书)(7)

No man or woman is worth your tears,

and the one who is ,won't make you cry.

泪如珠玉不复惜,若是良人无须啼。

08

英文翻译成古风情话(英文翻译成古风情书)(8)

Love is a piay that a person who gets and losses.

风月入我相思局,怎堪相思未相许。

09

英文翻译成古风情话(英文翻译成古风情书)(9)

I like you,but just I like you.

纵然相思入骨,

我只愿你眉眼如初,风华如故。

10

英文翻译成古风情话(英文翻译成古风情书)(10)

No matter the ending is perfect or not,

you cannot disappear from my world.

纵然万劫不复,

我只愿与你白首同衣,枯骨同息。

11

英文翻译成古风情话(英文翻译成古风情书)(11)

Love,

promised between the fingers rift,

twisted in the love.

枯枝有雪,指上凝结,

我提笔写下这琳琅风月,字字如蝶。

12

英文翻译成古风情话(英文翻译成古风情书)(12)

You'd know,

how the time flies.

光阴常无踪,词穷不敢道荏苒。

13

英文翻译成古风情话(英文翻译成古风情书)(13)

without you

however beautiful the city is

it is just null.

世人谓我恋长安,其实只恋长安某。

14

英文翻译成古风情话(英文翻译成古风情书)(14)

But every once in a while

you find someone who's iridescent,

and when you do,

nothing will ever compare.

斯人若彩虹,遇上方知有。

15

英文翻译成古风情话(英文翻译成古风情书)(15)

Your practical jokes

I was deliberately move

Because I want to see your smile

在你的恶作剧里

我故意中招

只为你盈盈一笑

图片:石家小鬼

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页