清华大学讲英语的教授(清华大学教授的学英语经历)
文 / 王不留
今天看到清华大学施一公教授讲述的学英语经历。
施教授上大学时,英语不算好,英语四级考试仅为“良”,写作尤其糟糕。
他初到美国时,读一篇《生物化学期刊》的文章要五、六个小时,还常常不理解其中一些关键词句的意思,心里压力极大。
1991年4月,他在约翰霍普金斯大学攻读博士学位时,遇到了启蒙老师John Desjarlais。
John提供了一个方法,“Spend 45 minutes every day reading Washington Post, and you will be cruising with your written English in two years.”
每天花45分钟读《华盛顿邮报》,两年后你的写作能力会得心应手。
这条建议其实适合大家,因为我们对新闻都会比较感兴趣!
于是,每天他会花一小时的时间阅读《华盛顿邮报》,主要看A版(新闻版)。
刚开始,他一个小时只能读两、三个短消息或一个长篇报道,中间还不得不经常查字典看生词。但不知不觉间,他的阅读能力明显提高。
一年后,他常常一个小时能读上几个版面的消息或四、五个长篇报道,有时还能绘声绘色地讲给师兄师姐听。
这样英语水平开始有了质的飞跃。
我们可以借鉴这种方法,找到自己感兴趣的内容,阅读相关的英语表述,日积月累,你的英语就会有很大的提高。
咱们不一定阅读《华盛顿邮报》(因为官网已被封),China Daily、CNN、Fox News等报纸也可以阅读;也不一定是新闻,其他内容也可以。
我个人从2015年备考研究生时,没事就打开CNN的APP,浏览上面的文章,看不懂的或不感兴趣的直接略过;感兴趣的就认真阅读,不懂的单词,长按单词可以显示翻译,顺便记下单词。
通过多年训练,一篇文章的大致意思已经能够看明白,虽然有些长难句还是看不懂,但阅读英语长文已经没有太大压力。
另外,我阅读《经济学人》的文章还是比较吃力,因为里面涉及了太多的文化背景。因此,看外文,我更喜欢阅读与中国有关的文章。
其实看老外的文章,有个简单实用的快速阅读方法。只需要看三大块:
文章的开头,文章中的图表和文章的结尾(一般属于结论)。
然后尽可能用50个字左右来归纳文章,说白了就是文章的目的+论证手段+主要结论。
这样一篇文章算是读完了,如果感觉有必要精读,可以再重新品味。
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com