语法是好记忆的但是难理解的英文(该如何用英文表达)

Marvel Daily

就算你不认识抖音上火爆的Giao哥,

但你也一定听过这一句话“我太难了~~~”

语法是好记忆的但是难理解的英文(该如何用英文表达)(1)

小麦也会时不时的抱怨一下“我很难”,感觉它简直万能,适用于各种场合的抱怨抒发自己可怜自己。

然而它具体的意思却很难解释。

感觉就像——为什么本宝宝已经如此可爱,生活却对我毫不温柔,让宝宝历尽艰辛,总处在“困境”当中呢?

语法是好记忆的但是难理解的英文(该如何用英文表达)(2)

让小麦来说的话,它有很大一部分是“我很累(I'm exhausted)”的意思,或者说“疲乏(sick andtired)”更为准确一些。另外一小部分,可能是“为难(be in a difficult position)”、“烦躁(annoyed/irritated)”、“无奈(helpless)”等。那我们今天就来看看这句话,可以用英文怎么表达!

01. I'm Beat

Beat有打败的意思,这里指身体上的疲惫,有一种我的体力“被打败”了的感觉。(To be thoroughly fatiguedor physically exhausted.)

例句:

  • After two hours in the gym and another hour swimming, I wasbeat by the time I got home.
  • (在健身房待了两个小时,又游了一个小时的泳,我回家的时候已经筋疲力尽了。)

02. I'm shot

Shot是shoot的过去分词,可用作形容词,用在物上意思是“花光、用完”,用在人身上也译为“筋疲力尽”(To be physically, mentally, or emotionally exhausted.)

例句:

  • I'm already pretty shot from writing essays, and I stillhave another one to write for tomorrow.
  • (写了这些文章我已经很累了,明天我居然还有另一个要写的。)

03. I'm fried

看到fried估计大家第一个反应是fried chicken,我也是吃货我懂你。但这里fried也可以用来形容一个人“精神”疲惫的状态,比如说你刚考完一个很难的考试,然后走出考场的你可以对天长啸“I’m fried!”

04. I'm pooped

Poop这个词的出现率在日常生活中…还蛮高的,意思是,咳咳,“便便”,没错就是。英文使用者常用poo或者poop来表达一些负面的情绪,或者形容一些不好的东西,至于为什么用这个词相信大家都懂的。这里说自己pooped是形容“身体”上的疲惫。(Very exhausted or fatigued, especially from physical exertion.)

例句:

  • Don't hike too far or you'll be too pooped to hike all theway back.
  • (不要徒步太原,否则你回来的时候会累得炸裂的。)

05. I'm (getting) worn out

这个短语其实小麦以前有给大家写过,原本用在物品上的时候,是指“用坏”某的东西,多用于衣物或鞋子,就是“穿到不能再穿”的地步,所以可想而知wear sb out可以理解为“使某人心力交瘁”, 而worn是wear的过去分词也可以直接用作形容词,这里当然就是指因为某事身心疲惫的意思。(Drained of energy oreffectiveness; extremely tired; completely exhausted)

例句:

  • His wife is worn out after looking after the children.
  • (他太太照顾孩子照顾到心力交瘁。)

06. I'm drained

Drain作为动词原本的意思是“把液体放干”,所以这里可以形象地理解为“我被榨干了…”,它其实跟“worn out”的感觉很像,都是把精力或能力等榨干,已经力倦神疲无法继续。(emptied or exhausted)

例句:

  • The long journey completely drained me.
  • (漫长的旅程让我疲精竭力。)

07. I'm wiped out

Wipe out作为动词短语有“消灭”、“除尽”的意思,也有“use up(用尽)”意思,刚才的“shot”、“worn out”、“drained”都很相似,也是我的精力被花光的感觉。

例句:

  • After that five-mile run Iwas completely wiped out.
  • (跑完那5英里后,我彻底累垮了。)

08. I'm burning out

Burn out比较好理解可以把你自己想象成一只小小的蜡烛,照亮他人…然后,你就燃尽了…是的,画风正确,燃尽的我们真的是“太难了”(To make or becomeexhausted, especially as a result of long-term stress)

例句:

  • "Hours are long, stress is high, and many recruitsdrop out or burn out" (Robert J. Samuelson).
  • ——“时间太长,压力太大,许多新兵中途放弃或身心倦怠”(Robert J. Samuelson)。

09. I'm at the end of my rope

这一句看起来就要高级一些了有没有?直译过来的话是“我在我的绳子末端”,(注: 英式英文里是用的是"end of my tether"),形容一个人用尽精力和耐心,感到疲惫不堪的状态。

(To be completely worn out, exasperated, or exhausted; to have no more patience, endurance, or energy left.)

例句:

  • By six o'clock after a busy day, I'm at the endof my rope.
  • (忙碌了一整天后,到6点钟时我已筋疲力尽了。)

10. I'm at my wits end

最后这一个有一点不太一样,因为“我太难了”这句话有多重意思,所以小麦在最后加上了这句,觉得在某些场合也是十分适用的。这里的“wits”是“机智、头脑(intelligence andthe ability to think quickly)”的意思,所以这句话大家可以理解为“我没主意了”、“不知道下一步怎么办了”的状态。(to beso worried, confused, or annoyed that you donot know what to do next)通常用在已经处理过一些问题,和面对困难之后。(often after having dealtwith some kind of problem or difficult situation.)

例句:

  • I'm at my wits' end. I don't know howto help him.
  • (我太难了,我已经不知道怎么去帮他了)
  • The baby's been crying for hours, and I'm at my wits' end!
  • (小宝宝已经哭了几个小时了,我真的黔驴技穷太难了)

语法是好记忆的但是难理解的英文(该如何用英文表达)(3)

今日福利

麦威英语明星外教体验课1节

微信预约省下520元的体验费哦!

戳下方二维码报名

语法是好记忆的但是难理解的英文(该如何用英文表达)(4)

语法是好记忆的但是难理解的英文(该如何用英文表达)(5)

语法是好记忆的但是难理解的英文(该如何用英文表达)(6)

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页