备胎用英语怎样写(备胎用英语怎么说)
01.spare tyre
备用轮胎
spare tyre
英 [ˌspeə ˈtaɪə(r)] 美 [ˌsper ˈtaɪər]
汽车尾部的那个备用轮胎,英语就叫作 spare tyre 。但是这个词不能用于形容人,不是中文里的那个“备胎”。
另外,spare tyre也可以指肥胖的腰。腹部堆积着一圈圈脂肪,也确实有点像轮胎。
例句
Should I check the air in the spare tyre as well?
要检查一下备胎的气吗?
I'll have to exercise to get rid of my spare tyre.
我得运动运动以减少腰部的脂肪。
02.backup
备胎
Backup原意是增援、后援、(文件等的)备份的意思。但放在感情的语境下,backup就被引申为备胎的意思。
例句
-I want to propose to Lily tomorrow.
-我打算明天和莉莉求婚。
-Oh, come on. You are just a backup.
-得了吧,你只是她的一个备胎。
03.rebound
备胎
Rebound /rɪˈbaʊnd/
这也是“备胎”的意思。但更偏重指分手后过渡期的备胎,可以说是备胎中最惨的那个了。
例句
-What do we know about this young man?
-这个年轻人是怎么样一个人?
-He's new to our school. He spent some time in juvie. But, you know, he's not really my type. He's just a rebound.
-他是新转来我们学校的,在少管所待过一阵。不过说实话,他不太是我的菜。就是过渡期的备胎罢了。
04.bench
板凳;备胎
Bench 的原义是“板凳”,经常被用在球赛中表示替补席,“替补队员”就是坐在替补席的板凳(bench)上的。后来逐渐引申成“备胎”的含义。
另外,bench可以做名词,还可以用作动词,例如:bench somebody、put somebody on the bench. 意思是“让某人坐板凳”,即“将某人视为备胎”。
例句
I love her so much, but she always puts me on the bench.
我很爱她,但她总是把我视为“备胎”。
05.plan B
B计划;逃亡者;备选方案
Plan B 是“B计划”。A计划是优先采取的计划。A计划不行了才会采用B计划,这也挺符合“备胎”的内涵。
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com