形容猫耳朵的英文词语(与耳朵有关的英语成语你值得收藏)

中国人经常说那些听办告的人对别人的话总是“一个耳朵进一个耳朵出”,或者说:“左耳朵进,右耳朵出”美国人和中国人在这个说法上是完全一模样他们是这样说的:It goes in one ear and out the other.,我来为大家讲解一下关于形容猫耳朵的英文词语?跟着小编一起来看一看吧!

形容猫耳朵的英文词语(与耳朵有关的英语成语你值得收藏)

形容猫耳朵的英文词语

Go in One Ear and out the Oher左耳进右耳出

中国人经常说那些听办告的人对别人的话总是“一个耳朵进一个耳朵出”,或者说:“左耳朵进,右耳朵出。”美国人和中国人在这个说法上是完全一模样。他们是这样说的:It goes in one ear and out the other.

下面是一个父亲在说他的女儿:

I told Sally it was fooish to mary that man, but it went in one ear and out the other. Now she wishes she'd lstened to me. He dinks and gambles and she wants to leave him.

我早就告诉莎莉不要那么笨,去和那个人结婚。可是,对于我的话,她是一个耳朵进一个耳朵出。结了婚她才知道那人又喝酒又赌钱。现在她后悔当初没有听我的话,想要和他分手啦。

下面这个例子是一个老板在对他的秘书说话:

How many times have I told you to get to work on time. But my words just go in one ear and out the other. So i don't have any choice but to fire you.

坚 我告诉你多少次了,上班要准时。可是,你对我的话老是一个耳朵进个耳朵出。现在,我没有办法了,只好解雇你。

Play by Ear 到时候再看

我还不知道星期天我太太是否要我陪她去买东西。要是她决定和她姐姐 员起出去,那我就能和你去打网球。我们就瞧着办吧!

A: That kid is really a music genius.

那孩子真是个音乐天才。

B: Why do you say so?

为什么这么说呢?

A: After he listens to a piece of music only once, he can play it by ear immediately!

当他听完一段曲子的时候 ,就能凭记忆把它演奏出来。

Keep an Ear on the ground 保持高度警觉

大约150年前,美国一些开荒的人陆续到西部的荒野去开拓。这些拓荒者从当地印第安人那里学到了一个诀窍那就是躺下身来把耳朵贴在地上,就可以听到几英里以外野兽奔跑的蹄声。 这对于那些拓荒者来说是非常重要的,因为他们听到的蹄声也许是印第安人骑着马来攻打他们的马群奔跑声,也可能是几千头受惊的野牛正向他们奔驰而来。如果不及时躲避,他们会被这此野兽践踏成泥的。 现在,印第安人和野牛群的威胁已经没有了。可是,把耳朵贴在地上这个诀窍已经成为一个俗语。keep an ear to the ground的意思就是保持高度警觉,及早发现那些即将发生的事情的预兆。比如说,一个精明的政客对选民的想法总是很警觉的,有时候,此选民还没有想到的事,他已经想到了。下面这位国会议员说的话正好说明了这一点:

Every two weeks while the Congress is in session, I try to get back home to California to talk to people. This doesn't give me much time to relax with my family ,but I have to keep an ear to the ground and hear what voters are thinking about.

当国会举行会议的时候,我每两个星期抽空回加州-一次去和当地的人进行交谈。我没有多少时间可以和家人在一起,但是我得及时了解选民的想法。

下面我们再听听另外一位议员说的话:

I try to keep an ear to the gound and what I hear these days is that most people think we spend too much money on bilding roads and not enough on our schools.

我总是设法注意人们的想法。最近我听说,大多数人认为我们在建造公路上花费太多的资金,而用在学校的方面钱却不足。

up to one's ears 很忙;完全介入某事

Up to one's ears有好几个意思。首先,它可以解释成“很忙”的意思。比如说:

Half the people in my office are home sick, so I'm up to my ears!

我办公室里有一半的人有病请假,所以我简直忙得不得了。

Up to one's ears在下面句子里的意思就不同了:

The mayor says he didn't know people on his staff were taking bribes. But my guess is he's up to his ears in it.

市长说他不知道他手下的工作人员接受贿赂。可是,我猜想他完全是介人这些事

be all ears 全神贯注的听

A: I just got an E-mail message from our old friend Sally.

我刚收到老朋友莎莉的一份电子邮件。

B: Tell me what she said. I'm all ears !

什么内容?我好想知道。

Have the ear of 获得某人的好感;跟某人说得上话

A: He's very influential here.

他在这里很有影响。

B: Is he the president?

他是大学校长吗?

A: No, but he has the ear of all the personnel in charge of the university.

不,但是他跟负责这所大学的所有人士都说得上话。

B: I see.

我懂了。

have someone's ear 对某人有影响

A: It's hard for Janet to change her mind.

要改变珍妮特的想法很难。

B: Yes, but Prof. Green can make her do that.

是的,但格林教授能做到。

A: Why is that?

那是为什么?

B: Because Prof. Green has her ear.

因为格林教授对她很有影响力。

have one's ear to the ground 关心时事;关心即将发生的事

A: Joan, change the TV channel, it's time for news.

琼,换电视频道,是播放新闻的时间了。

B: I've got no interest in news.

我对新闻不感兴趣。

A: A real scholar should have one's ear to the ground.

一个真正的学者应该关心时事。

B: News is a trick played by politicians.

新闻是政客们的把戏。

have an ear for 很有鉴赏力

A: Jack rally has an ear for classical music.

杰克对于古典音乐真的很有鉴赏力。

B: But he told me he likes modern melody best.

但他告诉我他最喜欢现代旋律。

A; Maybe he ”enjoys all sorts of musical compositions.

或许他对各种各样的音乐都喜爱。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页