dreamboat翻译(Dreamboat可不是理想的小船)

汉语中我们经常说到,“我们是一条船上的人”,其实英文中也有这样的表达而且,英文之中还有很多和“船”有关的词组比如 Lily sounds like your dreamboat.这句话中Dreamboat 该如何理解?口袋君今天就给大家分享和“船”有关的表达,我来为大家讲解一下关于dreamboat翻译?跟着小编一起来看一看吧!

dreamboat翻译(Dreamboat可不是理想的小船)

dreamboat翻译

汉语中我们经常说到,“我们是一条船上的人”,其实英文中也有这样的表达。而且,英文之中还有很多和“船”有关的词组。比如 Lily sounds like your dreamboat.这句话中Dreamboat 该如何理解?口袋君今天就给大家分享和“船”有关的表达。

Dreamboat=理想的小船?

在美国的文化中,有一艘自己的船可以去冒险或者旅游,代表“梦想成真”。Dreamboat 的字面意思是“梦寐以求”的船,由此延伸,就用来比喻理想的对象或物品

Mary:Peter is such a gentleman. He is handsome and caring.

玛丽:皮特是一个绅士十足的人,又帅又体贴。

Carl:He sounds like your dreamboat.

卡尔:他听起来是你理想中的情人。

Showboat表示“展示的小船”?

在美国的南方和中西部,沿密西西比河一带,有船只以水上剧院的形式,为偏远乡村提供文化及娱乐节目,这样的船被称为 Showboat。后来这个词被引申为 “爱表现、爱卖弄的人”。下面关于May的对话,就使用了这个词。

Nora:Did you know May bought an expensive outfit for the reunion?

诺拉:你知道梅为了聚餐买了一件昂贵的套装吗?

Tom:Yeah. I just saw her. What a showboat!

汤姆:我知道,我刚刚看见她,真是爱卖弄。

All in the same boat代表“大家在一条船上”

字面上理解,这个短语是“大家都在同一条船上”的意思。但实际是指几个处境相同、面对同样困难或危险的人,他们的命运也会相同的。

Hey, Hanmei have you found an internship?

嘿,韩梅,你找到实习了吗?

Don't get me started. I've been looking for an internship for TWO months

别跟我提这个,我已经找了两个月了。

Oh, we are in the same boat.

哎,都一样。

最后,“友谊的小船说翻就翻”,可以这样说:The "friendship" boat capsizes easily.

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页