亮点英语怎么说(两眼放光英语怎么说)

(1) light v. “照亮;点燃”,过去式/过去分词为lighted 或 lit

(2) light up “(脸上或眼中)流露出喜悦,流露出兴奋”

(3) one's eyes light up “两眼放光”

(4) one's face lights up “面露喜色,容光焕发”

His eyes light up when he talks about his dream.

他谈到自己的梦想时眼睛都放光了。

Rebecca's face lit up when she received the letter of acceptance.

当丽贝卡收到录取通知书时脸上露出喜色。

You lit up at the 'will when you saw it.

你在二手店看到它的时两眼都放光了。《破产姐妹》

亮点英语怎么说(两眼放光英语怎么说)(1)

2

人们常说“眼睛是心灵的窗户”,眼睛的变化能反映心情

下面这几个与眼睛有关的表达就是这样的

(1) one's eyes light up表示“两眼放光”,指变得兴奋

(2) one's eyes sparkle/shine表示“某人的眼睛闪闪发亮”,因为快乐或兴奋

(3) one's eyes widen “某人的眼睛睁大”,因为惊讶或恐惧

(4) one's eyes narrow “某人的眼睛眯起来”,因为怀疑

(5) narrow one's eyes “眯起眼睛”

(6) one's eyes are full of fear “眼中充满恐惧”

(7) one's eyes are full of hate “眼中充满仇恨”

Matthew's eyes sparkled with happiness.

马修的眼里闪烁着幸福的光芒。

Sandra's eyes were full of hate.

桑德拉眼中充满了仇恨。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页