修建无障碍通道英语(原创用英语寻找无障碍设施)

无障碍设施barrier-free facilities在中国并不是一个新概念,大多数城市建设都长期致力于无障碍设施的建设。但要想让无障碍设施真正成为大家生活的一部分,成为残障人士生活的助手,还需要全社会的长期共同努力。barrier-free facilities就是我们说的无障碍设施的正式名称,在美国,你可以从网上查询地铁、博物馆、市政厅等公共场所的无障碍设施情况,便于残障人士安排出行。

修建无障碍通道英语(原创用英语寻找无障碍设施)(1)

barrier-free design无障碍设计

Barrier-free facilities的建设最好是与城市基础设施的设计施工同步进行,那么在规划设计基础设施的时候就应该有无障碍设计的思想,也就是barrier-free design.奔奔觉得我们国内的公共设施在建设的时候就应该把barrier-free的思想融进去,从根本上给残障人士更多的关爱。

With closed captions带有可选字幕

很多电视节目都配有字幕,这个短语with closed captions就是指电视节目或者电影中那种可以选择打开或隐藏的字幕。主要是为了方便残障人士收看电视节目。当然对我们外语学习者来说也是非常好的学习工具。

ramp坡道

对于使用轮椅wheelchair的人士来说,楼梯旁的一个ramp就可以解决他们的大问题。这一点是不坐轮椅的人无论如何也体会不到的。然而,在国内我们经常见到一种讨厌的人,奔奔管他们叫做ramp blocker,他们专门喜欢把车停在ramp的出入口上,或者把货物摆放在ramp上,似乎他们专门和轮椅过不去。

stair lift轮椅升降机

北京地铁1号线的许多入口,由于建设时间较早,并不具备增加直梯的条件。因此在奥运期间,政府为一些老车站的楼梯加装了stair lift以方便disabled people出行。不过从实际使用情况来看,这些stair lifts需要在地铁工作人员的操作下才可使用,并不是非常方便。

lift escalator elevator电梯

这三个单词都是电梯,lift是英式英语中的电梯,elevator是美式英语的,而escalator是自动扶梯。

For visually impaired 、For hearing impaired、For mobility impaired

这个是一般意义上对残障人士进行的一个大致分类,以及对每一种特殊需求人士的委婉称呼。即视觉障碍者、听觉障碍者和行动不便这。注意这里并不是指失明、失聪、和腿部残疾人,而是包含了所有程度的身体障碍者。

braille alphabet盲文、hearing aid助听器,记住他们的英文说法,关键时刻很管用的。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页