闹洞房用英语怎么翻译(开撕裸睡裸奔)

Hello,大家好。我是今日头条的英语万能王老师,每天会给大家提供最新鲜,最时尚的英语知识!让大家可以在最短的时间内快速学好英语,希望可以在今日头条上可以帮的到更多想学英语的人!请大家关注“英语万能王”!谢谢!

“裸睡、裸奔、裸婚”英语怎么说?1.“裸睡”:sleep naked,即脱光光睡觉,如:Do you guys usually sleep naked? 你们平时习惯裸睡吗? 2. “真空”,即不穿内裤:go commando,如:I'm going commando today! 我今天不穿内内了! 3. “裸奔” streaking,如:Let's go streaking in the park! 我们去公园裸奔吧! ​​​​4. “裸婚”:down-to-earth marriage, 如:They choose to get married, even though they're broke. It's pretty much a down-to-earth marriage. 尽管他们都一穷二白了,他们还是决定结婚。基本上就是“裸婚”了。若译为"naked marriage",老外会理解为裸体结婚,你必须费口舌解释才行。

闹洞房用英语怎么翻译(开撕裸睡裸奔)(1)

资料整理不易,看完之后,大家点个赞或是转发以表支持!想学习更多英语知识,请关注今日头条“英语万能王”老师!谢谢!

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页