英语翻译书籍推荐免费(可以看看这些书)
想学翻译吗?想提高自己的笔译能力吗?推荐书目如下,都很值得一看哦~
学习是永无止境的,根据自己的需求来挑选适合你的参考书吧!
如果你也有好的书籍推荐,欢迎在评论区进行留言。
一、翻译教程类
《英汉文体翻译教程》,陈新主编,北京大学出版社,1999
《英汉科技翻译教程》,韩其顺,王学铭,上海外语教育出版社,1990
《英汉翻译教程》,庄绎传,外语教学与研究出版社,1999
《英汉翻译教程》,张培基等,上海外语教育出版社,1980
《实用翻译教程》,范仲英,外语教学与研究出版社,1994
《实用翻译教程》(英汉互译增订本),冯庆华,上海外语教育出版社,2002
《新编英汉翻译教程》,孙致礼,上海外语教育出版社,2003
《英汉翻译综合教程》,王宏印,陕西师范大学出版社,2002
《实用英译汉教程》,许启华,王乃文,上海外语教育出版社,1989
《新实用英译汉教程》,华先发主编,湖北教育出版社,2000
二、翻译技巧类
《翻译漫谈》,钱歌川,中国对外翻译出版公司,1980
《翻译的技巧》,钱歌川,商务印书馆,1981
《翻译的艺术》(论文集),许渊冲,中国对外翻译出版公司,1984
《翻译问题探索》,程镇球,商务印书馆,1980
《文学翻译十讲》,刘重德编著,中国对外翻译出版公司,1991
《困难见巧》,金圣华,黄国彬主编,中国对外翻译出版公司,1998
《桥畔译谈》,金圣华,中国对外翻译出版公司,1997
《译艺谭》,黄邦杰,中国对外翻译出版公司、三联书店香港分店,1990
《英汉翻译技法与练习》,陈文伯,世界知识出版社,1998
《英文汉译技巧》,陈廷祐,外语教学与研究出版社,1980
《英译汉技巧浅谈》,马祖毅,江苏人民出版社,1980
《英语汉译实践与技巧》,方梦之,天津科技翻译出版公司,1994
《翻译:思考与试笔》,王佐良,外语教学与研究出版社,1989
《英汉翻译基础》,古今明,上海外语教育出版社,1997
《英汉翻译技巧》,章和升,王云桥,当代世界出版社,1997
三、翻译理论类
《西方翻译理论精选》,陈德鸿,张南峰,香港城市大学出版社,2000
《中国译学理论史稿》,陈福康,上海外语教育出版社,1992
《翻译研究论文集(1894-1948)》,《翻译通讯》编辑部,外语教学与研究出版社,1984a-b
《文化翻译论纲》(增订版),刘宓庆,湖北教育出版社,1999
《翻译:理论与实践探索》,孙致礼,译林出版社,1999
《西方翻译简史》(增订版),谭载喜,商务印书馆,2004
《翻译新论》,杨自俭,刘学云,湖北教育出版社,1994
《等效翻译探索》,金缇,中国对外翻译出版公司,1998
《论翻译》,金缇,尤金 奈达,中国对外翻译出版公司,1984
《翻译理论与翻译技巧论文集》,中国对外翻译出版公司,1983
《翻译论集》,罗新璋,商务印书馆,1984
《当代英国翻译理论》,廖七一,湖北教育出版社,2001
《当代美国翻译理论》,郭建中,湖北教育出版社,2000
《文学翻译的理论与实践---翻译对话录》,许钧等,译林出版社,2001
《翻译论》,许钧,湖北教育出版社,2003
四、翻译实践类
常春藤英语考试研究组 《英语专业八级翻译指南》 上海 上海交通大学出版社 2004.1
陈安定 编著 《英汉比较与翻译》 北京 中国对外翻译出版公司 1998.8
陈忠诚 著《汉英词语翻译漫话》 上海 汉语大词典出版社 2002.3
陈忠诚 著 《词语翻译丛谈》北京 中国对外翻译出版公司 1983.12
冯庆华 主编 《翻译365》 北京 人民教育出版社 2006.9
古今明 编著 《英汉翻译基础》 上海 上海外语教育出版社 1997.6
何炳威 编著 《容易误译的英语》 北京 外语教学与研究出版社 2002.5
李定坤 编著 《汉英辞格对比与翻译》 武汉 华中师范大学出版社 1994.11
孙致礼 《新编英汉翻译教程》上海 上海外语教育出版社 2003.4
杨平 主编 名作精译--《中国翻译》汉译英选萃 青岛 青岛出版社 2003.3
杨平 主编 名作精译--《中国翻译》英译汉选萃 青岛 青岛出版社 1998.9
张培基 译注 《英译中国现代散文选》(汉英对照) 上海 上海外语教育出版社 1999.5
张培基 译注 《英译中国现代散文选》(汉英对照)第2辑 上海 上海外语教育出版社 2003.9
Joan Pinkham 著;姜桂华 校 《中式英语之鉴》外语教学与研究出版社
李长栓 著 《非文学翻译理论与实践》中国对外翻译出版公司
钱歌川 著 《翻译的技巧》 后浪出版公司. 百科全书式的英语翻译技巧指南
钱歌川,1980.《翻译漫谈》.中国对外翻译出版公司.
刘重德编著,1991.《文学翻译十讲》.中国对外翻译出版公司.
金圣华、黄国彬主编,1998.《困难见巧》.中国对外翻译出版公司.
古今明,1997.《英汉翻译基础》.上海外语教育出版社.
《十二天突破英汉翻译——笔译篇》 武峰 编著 /2011-01-01 /北京大学出版社
《翻译辨误》 陈德彰 编著 /2007-08-01 /外语教学与研究出版社
《翻译漫谈》 庄绎传 著 /2015-04-01 /商务印书馆
《实用语篇翻译:英汉双向》彭萍 主编 /2015-01-01 /中国宇航出版社
《译家之言-翻译乃大道 (余光中先生谈翻译)》 余光中 著 /2014-11-01 /外语教学与研究出版社
五、翻译经验讲座类
《纵横:翻译与文化之间》(第一册、第二册),外文出版社
《翻译对话录》 叶子南 北京大学出版社
思果的几本小薄书,中国外翻出版的
译家之言系列,外研社出版
翻译茶座系列,有15本书,中国外翻版
周克希《译边草》,华东师范版,金圣华
《齐向译道行》,商务印书馆,主要是讲文学翻译
六、笔译考试类
《全国翻译专业资格(水平)考试笔译综合能力过关必练1500题(2级)》 赵晓敏,李春艳 主编 /2015-08-01 /中国石化出版社有限公司
《英语笔译综合能力3级》 外文出版社 黄源深 06版 蓝皮书
《英语三级笔译考试真题精选》外文出版社 卢敏 06版 黄皮
七、译作赏析类
刘士聪,2002.《汉英/英汉美文翻译与鉴赏》.译林出版社.
崔永禄,2001.《文学翻译佳作对比赏析》.南开大学出版社.
喻云根,1996.《英美名著翻译比较》.湖北教育出版社.
黄源深、周立人,2003.《外国文学欣赏与批评》.上海外语教育出版.
双语译林系列,译林出版社
《名作精译——<中国翻译>选萃》两本,青岛出版社
“功夫在诗外”一类
周学艺《美英报刊阅读》系列 北大出版社
双语译林(红皮)系列读物 译林出版社
关世杰《跨文化交流学》
胡文仲《跨文化交际学概论》
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com