凯莉成长的烦恼(梦想成真的机会)

The list of countries where travelers can go live and work remotely is growing梦想成真的机会来了:度假岛喊你去远程工作

Always wanted to live abroad? Now may be your best chance.

一直想去国外生活?现在可能是你的最佳机会。

More countries are inviting travelers to trade their home offices for the opportunity to live and work abroad during the pandemic.

疫情期间越来越多的国家开始邀请人们离开家庭办公室,到国外工作和生活。

Some countries are shifting away from traditional tourism models that rely on a stream of short-term visitors in favor of travelers who are willing to stay for longer periods.

一些国家正从依靠短期客流的传统旅游模式转变为吸引游客停留更长时间的旅游模式。

These destinations are enticing this new batch of “digital nomads” with low Covid-19 rates, decreased costs of living and a slower, more relaxed pace of life.

这些旅游目的地凭借其新冠肺炎感染率低、生活成本低和更放松的慢节奏生活吸引着这批新的“数字游民”。

凯莉成长的烦恼(梦想成真的机会)(1)

Starting Aug 21, remote workers can apply to live and work on the 35-square-mile island of Anguilla, a British overseas territory that has registered only three Covid-19 cases to date.

从8月21日开始,远程工作者可以申请在面积35平方英里的安圭拉岛上工作和生活。安圭拉岛是英国的一个海外领地,到目前为止只报告了三例新冠肺炎病例。

A press release issued by the Anguilla Tourist Board on Aug 19 quoted Kenroy Herbert, the board’s chairman, as saying the territory is “targeting a new clientele we call digital nomads, who will come and work remotely from Anguilla on extended stay visas.”

安圭拉旅游局8月19日发布的新闻稿援引局长肯洛伊·赫伯特的话说,这个岛屿“瞄准的新客户群就是所谓的数字游民,他们会申请更长期的居留签证,来安圭拉岛远程工作。”

Priority to enter Anguilla is being given to applicants from “low-risk” countries, defined as those with less than 0.2% infection rate, as well as long-stay travelers.

能够优先通过申请的是那些来自“低风险”国家(新冠肺炎感染率低于0.2%的国家)的游客,以及停留时间较长的游客。

A stay under three months costs $1,000 for individuals and $1,500 for a family of four. Entrance fees, which double for longer stays, cover two Covid-19 tests, a digital work permit and other costs.

停留时间三个月以内的个人和四口之家分别收费1000美元(约合人民币6767元)和1500美元。停留时间超过三个月的收费加倍,涵盖了两次新冠病毒检测的费用、一张数字工作许可证的办理费和其他开支。

Unlike other destinations, Anguilla asks only for a “brief description” of the type of work one will do while there.

和其他目的地不同,安圭拉只要求“简短描述”本人在那里所做的工作类型。

凯莉成长的烦恼(梦想成真的机会)(2)

Travelers who apply for new year-long work visas to Barbados know within five working days whether their visa request is confirmed.

游客如果申请去巴巴多斯岛的一年期新工作签证,只需五个工作日就能知道申请有没有通过。

There is free Wi-Fi throughout the island, including restaurants, cafes, public libraries and public parks. Visa holders can send their children to private schools or pay a small stipend to attend a state-owned public school.

岛上有免费的无线网络,覆盖了餐厅、咖啡馆、公共图书馆和公园等场所。签证持有者可以送孩子去私立学校,或支付一小笔补贴金上公立学校。

凯莉成长的烦恼(梦想成真的机会)(3)

Bermuda is appealing to those working at cramped home offices by touting its pink beaches, crystal waters and 18 miles of walking paths.

百慕大群岛则用粉色的海滩、清澈的海水和18英里(约合29公里)长的步行道吸引那些家中办公环境狭小的远程工作者。

* 来源:China Daily;Edited by Jesse

凯莉成长的烦恼(梦想成真的机会)(4)

Mariah Carey's Tweets牛姐 玛利亚凯丽的推特最新发言

Mariah Carey's Tweets Had Fans So Confused, But She Just Explained Them!

(亲爱的“牛姐”)玛丽亚凯莉 发了一条让粉丝们非常困惑的推文,(幸好)她刚才终于现身解释了!

凯莉成长的烦恼(梦想成真的机会)(5)

Mariah Carey‘s fans were so confused today after seeing her latest tweets, and some people were even wondering if she had been hacked based on the messages being sent out!

玛丽亚凯莉的粉丝今天在看到她最新的推特消息后非常困惑,甚至有人根据发出的信息怀疑她的账号被黑了!

Now, the Grammy-winning singer is explaining what she meant by those tweets, which were indeed written by her.

现在,这位格莱美获奖歌手正在解释她推里所说的都是什么意思,而且确定了那都是她本人写的。

In all caps, Mariah first wrote “THANKSGIVING IS CANCELLED” at around 2pm EST on Monday (September 21).

美国东部时间周一(9月21日)下午2点左右,玛丽亚用大写字母发了一条推文:“取消感恩节”。

She followed that tweet with four more tweets that read, “THERE CAN BE MIRACLES,” “CALAMITY AND DOG HAIR,” “RESTING IN PIECES,” and finally “ONE SUMMER NIGHT, WE RAN AWAY FOR A WHILE…”

这条推之后,她又发了4条全部大写的内容:“会有奇迹”、“灾难和狗毛”、“支离破碎”,最后是“一个夏夜,我们短暂地逃离(现实)……”

Some fans thought maybe these were songs for a new album, some thought maybe she was working on a new Christmas album and wanted to rush by Thanksgiving, and others even doubted it could be the work of hackers since the tweets had some references to Mariah‘s career.

一些歌迷认为这可能来自新专辑的歌词,一些歌迷认为她可能正在制作一张想在感恩节前完成的新圣诞专辑,还有人甚至怀疑这可能是黑客干的,因为这些推文中有影射玛丽亚的职业生涯。

Mariah later revealed that these are all the names of chapter titles for her upcoming memoir. She wrote, “C’mon, I could never cancel Thanksgiving I just wanted to share a few chapter titles from my memoir .”

玛丽亚后来透露,这些都是她即将出版的回忆录的章节名称。她写道,“得了吧,我永远也不会取消感恩节 我只是想分享几个我回忆录中的章节标题.”

* 来源:JustJared;Edited by Jesse

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页