老外最常用的英文短语第575期(这些歪果仁常用的短语)
01
请忘记这种过时的问候
—How are you?
—Fine, thank you, and you?
即使你对这段对话倒背如流,也请抛弃它吧!因为这真的太土了。
你可以用:
How are you doing?
What's up?
另外再强调一下,如果有人见面与你打招呼说“What's up?”你可千万别回“I am fine!”
比较合适的回应是:Not much/Nothing new/Alright。这是一种比较随意的问候,适用于熟悉的朋友之间,所以一本正经的回答“我很好”就有点傻了。
02
手机没电了怎么说?
My phone is dead.
My phone died.
我手机没电了。
My phone is about to die, do you have the charger?
我手机快没电了,你有充电器吗?
I got cut off because my phone battery died.
我手机没电了所以失联了。
My phone battery is down to 5%.
我手机只剩5%的电了。
03
wear的妙用
众所周知,wear是“穿”的意思,比较常用的有:
wear a hat,戴帽子;
wear glasses,戴眼镜。
但wear其实还可以有更多的用处,比如:
化了妆,就是wear makeup;
擦防晒霜,是wear sun screen;
喷香水,是wear perfume。
04
表示赞同不止“yes”
表示赞同,除了yes,还有:
yeah;
yep;
right;
correct;
sure;
good;
great;
cool;
exactly;
totally;
absolutely;
certainly。
此外还可以视情况而使用这些短语:
- My thoughts exactly!
- I couldn't agree more.
英雄所见略同。/完全赞同。
- by all means
当然,一定
—May I borrow this book?
—By all means.
- you bet
当然
—Are you coming to the party?
—You bet!
*You bet还可以作为“不用谢”来说,美国人经常这么用。
05
一些生活中的常用词
在国外快餐店里吃薯条,想要点番茄酱,可别问服务生要“tomato sauce”了。正确的英文是“ketchup”。
绿茶是green tea,但红茶可不是red tea,而是black tea。
在买冰激凌时,想要几个球可千万别说“a ball of ice cream”,歪果仁不会用ball来计算冰激凌!正确的说法是a scoop of ice cream,一勺子即一个球。
毛巾是towel吗?如果你指洗脸毛巾,那么更准确的说法应当是washcloth或者face cloth,这才是洗脸洗澡小毛巾的意思。而towel更多的是指用于擦干的毛巾,比如浴巾(bath towel)、擦手巾(hand towel)等。
用WC或toilet来表示厕所,其实也不太地道,或者说是不太委婉,因为WC其实是water closet(马桶)的缩写。你要上厕所,但不用说的那么形象吧。一般比较文雅的说法是:
men's room;
ladies'room;
rest room;
washroom;
bathroom。
旅行到底是travel、journey,还是trip或tour?travel泛指各种出行;tour主要指旅游;trip特指从一个地方出发到另一个地方的整段旅程,通常是短途;而journey则主要指两地之间、耗时较长的一段旅程,也可以是心灵上的旅程,比如张韶涵有句歌词是“It's a long long journey.”
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com