支付英语简写(老外付款各付各的)
@英语天天talk原创文章,禁止二次修改或截取片段盗用
在西方的一些国家,老外不管是干什么都喜欢AA制,今天咱们就来学习一下关于“AA制”的一些英文说法吧。
split the bill -- 平摊账单,平分账单(AA)
这个表达指的是:几个人在一起吃饭,最后在结账的时候,把所有人吃的饭钱加到一起,然后再平均分到每个人的头上。
You don't have to pay for us. Let's split the bill.
你不用帮我们付钱,咱们分摊吧。
Are you trying to split the bill?
你们想分摊账单吗?
go fifty-fifty -- 对半开,五五开,平分(AA)
这个表达多用来表达:两个人吃完饭后,在结账的时候平分账单,对半分这样的意思。
Let's go fifty - fifty on the dinner check.
我们均摊饭费吧.
其实在日常的生活中,老外在结账买单的时候,通常喜欢的一种付款方式是:
go dutch -- “各付各的”
这个表达指的就是:“各自付各自”吃的那份饭菜钱(老外都是分餐吃的)
Ok,let's go dutch!
好吧,我们各付各的吧。
separate -- adj. 分开的,各自的
也可以用来表达:“分开付款”的意思。
Separate check, please.
分开账单(分开付)
We'd like to pay separately.
我们分开付款。
有需要英语系列课程学习的小伙伴们,可以戳下方专栏来学习了!!
关注@英语天天talk,天天都有新收获;我们一起努力进步,加油!!
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com