get的另外一种形式(这个词真的让我羞愧难当)

从小学四年级开始和英语接触到现在,已经有40几年了,若不是去年一个偶然的机会,我恐怕始终弄不懂get这个词,它的本质含义,我来为大家讲解一下关于get的另外一种形式?跟着小编一起来看一看吧!

get的另外一种形式(这个词真的让我羞愧难当)

get的另外一种形式

从小学四年级开始和英语接触到现在,已经有40几年了,若不是去年一个偶然的机会,我恐怕始终弄不懂get这个词,它的本质含义。

我大学学的是英语专业,毕业以后又从事英语教育近三十年,居然没有弄懂get这个词的基本含义。然而,在过去的讲台上,在学生面前,却从来自信满满,我从字典和语法书上的东西,稍微总结后先抄在教案上,然后再抄到黑板上,最后,由学生转查到自己的笔记本上,从而完成三次“转抄”的过程。

在这个转抄的过程中,受字典和课本对get这个单词汉语定义的影响,我的理解与教学,始终没有走出字典和课文对这个词的解释。换句话说,始终在照本宣科,始终在形而上学,始终在不懂装懂。我不知道这种现象是不是个案?平时的生活工作似乎太匆忙,来不及呵护已经丢失的灵魂。想想过去教了那么多学生,真是羞愧难当!

经过对一本教材中反复出现get这个词的重新认识,我终于得出一个认识,一个尚不完全的认识:抛开字典和课本上所有的字面解释,它的本质含义是:要克服一定得麻烦,一定的周折或困难去做某事。

当年伊拉克战争中,美军司令在宣布抓到萨达姆时虽然只用了简单三个词“We got him”。但付出了多少时间,多少人命的代价。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页