一课一动词(一课译词同甘共苦)

一课一动词(一课译词同甘共苦)(1)

Duy Pham/unsplash

“同甘共苦”,汉语成语,意思是共同享受幸福,共同担当艰苦(share happiness and sufferings)。可以翻译为“go through thick and thin together”,英文习语“through thick and thin”表示“through good and bad times”,也可以翻译为“share weal and woe”。

例句:

我们同甘共苦,现在也不会抛弃彼此。

We've been together through thick and thin, and we won't desert each other now.

他的妻子和他同甘共苦,对他坚贞不渝。

His wife stuck faithfully to him through thick and thin.

他不仅待人礼貌和气,还能和士兵同甘共苦。He was not only polite and amiable, but also shared weal and woe with the soldiers.

Editor: Jade

来源:chinadaily.com.cn

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页