伊索寓言的所有故事内容(伊索寓言的几种早期版本)

作者 | 究究谢

来源 | 孔夫子旧书网动态

《伊索寓言》相传为公元前六世纪,被释放的古希腊奴隶伊索所著。从作品来看,时间跨度大,各篇的倾向也不完全一样,据推测,它不是一人一时之作,可以看作是古希腊人在相当长的历史时期内的集体创作。伊索可能只是其中的一位重要作者,有相当一部分为后人创作,寄在伊索这位大师名下。《伊索寓言》是古希腊文学的重要组成部分,其价值并不亚于《希腊神话》、《荷马史诗》和《悲剧》。

伊索寓言的所有故事内容(伊索寓言的几种早期版本)(1)

驼背丑陋的伊索

《伊索寓言》大多是动物故事,以动物为喻,教人处世和做人的道理,少部分以人或神为主,形式短小精悍,比喻恰当,形象生动,往往简洁客观地叙述一个故事,最后以一句话画龙点睛地揭示蕴含的道理。这些生动的小故事,或揭示早期人类生活状态,或隐喻抽象的道理,或暗示人类的种种秉性和品行,是古希腊人生活和斗争的概况、提炼和总结,多维地凸显了古希腊民族本真的性格。它们篇幅小而寓意深刻,语言不多却值得回味,艺术上成就很高,对后代影响很大,是古希腊人留给后人的一笔宝贵的精神遗产。

《伊索寓言》虽然名曰“古希腊经典”,但传世的文本并非伊索(假若真有此人)原作,一般认为它最开始也像《荷马史诗》一样是口头流传的。据柏拉图说,苏格拉底在狱中等待死亡判决时,曾将他记得的寓言改成诗体。公元前300年左右,雅典哲学家德墨特里俄斯(Demetrius of Phalereus,即台美忒利阿斯)编写出了第一种伊索寓言集,收录寓言200篇,可惜此书后来失传。在罗马帝国第一位皇帝奥古斯都时代,同样是奴隶出身后获自由的费德鲁斯(Phaedrus),用拉丁韵文撰写了五卷寓言,共97则,附录32则。另一个版本是巴布利乌斯(Valerius Babrius)用古希腊韵文撰写的,共122则。据说巴布利乌斯是小亚细亚人,爱奥尼亚的侨民。有学者说他早在公元前250年就出生了,有人则说他死于235年,还有人说他与费德鲁斯同属于奥古斯都时代。1844年,有学者在希腊圣劳拉隐修院发现了一个手抄本,经研究被确认为巴布利乌斯的本子。这个抄本分为两部分,分别含125篇和95篇诗体寓言。这一发现既证明伊索寓言的古老和真实,也表明巴布利乌斯是伊索寓言的可靠收集者。四世纪时,阿维阿努(Avianus)又用拉丁牧歌体重写了巴布利乌斯的版本,费德鲁斯的版本也经人重编而形成风行一时的罗穆斯本(Romulus)。上古晚期仍有第三条《伊索寓言》线脉可寻,此即现代学界所谓的奥古斯都本(Augustana)。这个本子多数用希腊文散体写成,祖本难考,或为二世纪之作。李奭学所谓的《伊索寓言》“罗马三脉”就是:费德鲁斯拉丁文本、巴布利乌斯希腊文诗体本和奥古斯都希腊文散体本。

伊索寓言的所有故事内容(伊索寓言的几种早期版本)(2)

希腊文的巴布利乌斯寓言手稿

我买过一本《罗马人的伊索寓言》,是谢品巍据哈佛大学出版社1965年版洛布经典文库本《巴布利乌斯和费德鲁斯》拉丁语、英语双语版译出,由英国著名插画家理查德·海格威(Richard Heighway)插图,其英译者为培理(Ben Edwin Perry)。培理编制过一个分类索引(Perry’s Index to the Aesopica),将每一则来源可靠的伊索寓言进行了编号,是研究《伊索寓言》的重要参考资料之一。我查到的培理索引已编到了584号。

伊索寓言的所有故事内容(伊索寓言的几种早期版本)(3)

菲德鲁斯版(北京理工大学出版社,2018年)

伊索寓言的所有故事内容(伊索寓言的几种早期版本)(4)

培理索引(Perry’s Index)

前几天我从杭州徐晓东博士书店买了三本英文原版伊索寓言,其中包括一本芝加哥大学出版社1960年出版的“Aesop's Fables Told by Valerius Babrius”,即巴布利乌斯诗体版的英译本。巴勃利乌斯版《伊索寓言》抄本在1844年被发现后不久,即被整理出版。1846年,一位叫乔治·康维尔·利维斯(Sir George Cornewall Lewis)的牧师及翻译家将此抄本译为英文,在牛津出版。1857年,译者对译文进行了修订,在伦敦出版。我买到的这个版本由Denison B. Hull翻译,保留了诗歌文体;Rainey Bennett配的插图,蓝色简笔勾勒,清新可喜。

伊索寓言的所有故事内容(伊索寓言的几种早期版本)(5)

伊索寓言的所有故事内容(伊索寓言的几种早期版本)(6)

伊索寓言的所有故事内容(伊索寓言的几种早期版本)(7)

伊索寓言的所有故事内容(伊索寓言的几种早期版本)(8)

芝加哥大学版巴布利乌斯英译本

有意思的是,我有次凑单买回的一本王鸿飞编译的《伊索寓言(全译本)》(三秦出版社,2016年),里面竟然包含了《伊索寓言》、《巴布里乌斯寓言(选译)》、《费德鲁斯寓言(选译)》和《欧美寓言故事集》。

伊索寓言的所有故事内容(伊索寓言的几种早期版本)(9)

三秦版《伊索寓言(全译本)》

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页