人当有鸿鹄之志英语口语(少之所想乐之则多)
马克•奥勒留 曾说:
“People despise and flatter each other,
People want to be higher than others and crawl in front of others .
人们相互藐视,又相互奉承,人们各自希望高于别人,又各自匍匐在别人面前 ”
人之双面,
心,轻然轻觉的藐视,
表,阿谀奉承的追捧,
觊觎高之于人,
然之卑躬谦逊,
为何双面示人?
因山外有山,人外有人,
谁料,不知匍匐另一山头…
村上春树的一句话:
“ Lying and silence are the two great evils spreading in human society, As a matter of fact, we often lie and keep silent
说谎和沉默是现在社会日渐蔓延的两大罪恶,实际上,我们经常说谎,动不动就沉默。”
夏日冰之绿茶,
谎言,掩盖世俗的偏见,
沉默,世态炎凉的无言,
两大罪恶即是对人性的解读,
渐入社会,
遇之人性品格的丧失,
学会戴上盔甲…
勺布期说:
“Adult dating code:For people you don't like, just stay away if you can,Keep a distance in your heart if you can't stay away
成年人的交际守则:对不喜欢的人能远离就远离,不能远离的就在心里保持距离。”
一杯酌酒,品人间百味,
世界之大,人烟人火,
匆匆来,匆匆去,
亦欢亦喜,皆为云雾,
淡然处之,怡然退社,
如若不可,心之所距…
免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com