没有错怪我用英语怎么说(人云亦云在英文里怎么说)

没有错怪我用英语怎么说(人云亦云在英文里怎么说)(1)

人云亦云

解释

云:说;亦:也。

人家怎么说,自己也跟着怎么说。指没有主见,只会随声附和。

那么在英文中想要表达同样的意思而又不缺趣味,应该怎么说呢?

我们用

Parrot

英[ˈpærət] 美[ˈperət]

n. 鹦鹉; 应声虫,学舌者; 机械模仿别人的人;

vt. 随声附和; 死背; 做…的应声虫; 不假思索[不明就里]地重复,鹦鹉学舌般重复[含贬义]


例句

He talks like a parrot and just repeat what he heard.

他只是鹦鹉学舌,拾人牙慧罢了! 《汉英大词典》


He just parroted his father's opinions.

他只是机械地重复父亲的观点。 《朗文当代高级英语辞典》

Get ?

没有错怪我用英语怎么说(人云亦云在英文里怎么说)(2)

有趣,

不论何种形式存在!

图文均属原创

欢迎原文转载

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页