杜牧归家原文翻译及赏析(杜牧归家如何赏析)

原文:稚子牵衣问,归来何太迟?共谁争岁月,赢得鬓边丝?稚子牵衣问:一作童稚苦相问,我来为大家讲解一下关于杜牧归家原文翻译及赏析?跟着小编一起来看一看吧!

杜牧归家原文翻译及赏析(杜牧归家如何赏析)

杜牧归家原文翻译及赏析

原文:稚子牵衣问,归来何太迟?共谁争岁月,赢得鬓边丝?稚子牵衣问:一作童稚苦相问。

解释:儿子拉着衣服问我,为什么我那么迟回来?我和谁在争夺岁月,赢得了双鬓边上的银发?

赏析:前两句写出了稚子的天真与可爱,用来衬托后两句诗人的严肃的沉思。后两句其实是诗人的自问,自己在官一场沉浮,去争生活,争名利,不知不觉人已渐渐老去,双鬓渐染。诗人抒发了淡淡的对日薄西山的感叹。“赢得”二字更是刻画了诗人一种安详之中略带苦笑的神情。

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页