祸兮福之所倚的含义(祸兮福之所倚福兮祸之所伏)
话说长安城南风雅之地渐渐一处变为两处,将来还要两处变为多处不提。单说如今这两处一名紫风阁,一名善藏悉地,皆是灵秀蕴藉之所,英才济济,佳丽如云。最难得读书氛围浓厚,大非别处可比。
今日辩经会也是两地并举,盛况喜人。先生自去善藏悉地“独领风骚”,秀秀老师同着西西、方方、欢欢、淇淇在紫风阁,虽说是不用拍片子,然则讨论的那一种激烈程度,比拍片子的那种热闹也不差什么。秀秀老师究竟胸藏万卷,所以分享时会有逐字逐句的解析,详尽明了,叫人有醍醐灌顶之悟。欢欢、方方异口同声对“祸兮福之所倚;福兮祸之所伏”颇有会心。欢欢本来因为一些事情不大开心,然而当一门心思沉浸在辩经会里面,晕红双颊的那时候,一定是心无旁骛,满心欢喜的。祝福也相信这可爱的女孩子一定会顺利度过难关。方方还是一口的南方话,子啊指的闹个不清,但不可否认的是,她的心得愈来愈多,比初来书院的时候简直不可同日而语。
本篇《顺化》,道德经第五十八章。
原文:
其政闷闷①,其民淳淳②;其政察察③,其民缺缺④。祸兮福之所倚;福兮祸之所伏。孰知其极,其无正⑤。正复为奇,善伏为妖⑥。人之迷,其固日久⑦。是以圣人,方而不割⑧,廉而不害⑨,直而不肆⑩,光而不耀⑾。
译文:
政治宽厚清明,人民就淳朴忠诚;政治苛酷黑暗,人民就狡黠、抱怨。灾祸啊,幸福依傍在它的里面;幸福啊,灾祸藏伏在它的里面。谁能知道究竟是灾祸呢还是幸福呢?它们并没有确定的标准。正忽然转变为邪的,善忽然转变为恶的,人们的迷惑,由来已久了。因此,有道的圣人方正而不生硬,有棱角而不伤害人,直率而不放肆,光亮而不刺眼。
注释:
1、闷闷:昏昏昧昧的状态,有宽厚的意思。
2、淳淳:一本作“沌沌”,淳朴厚道的意思。
3、察察:严厉、苛刻。
4、缺缺:狡黠、抱怨、不满足之意。
5、其无正:正,标准、确定;其,指福、祸变换。此句意为:它们并没有确定的标准。
6、正复为奇,善复为妖:正,方正、端正;奇,反常、邪;善,善良;妖,邪恶。这句话意为:正的变为邪的,善的变成恶的。
7、人之迷,其固日久:人的迷惑于祸、福之门,而不知其循环相生之理者,其为时日必已久矣。
8、方而不割:方正而不割伤人。
9、廉而不害:廉,锐利;害,割伤。此句意为:锐利而不伤害人。
10、直而不肆:直率而不放肆。
11、光而不耀:光亮而不刺眼。
赏析:
老子在本章里提出的“祸兮,福之所倚;福兮,祸之所伏”一句,自古及今是极为著名的哲学命题,往往被学者们征引来用以说明老子的辩证法思想。此种辩证法已经具备了矛盾对立统一的规律的性质,相反的东西可以相成,同时,他又知道相反的东西可以互相转化,这种观察事物、认识的事物辩证方法,是老子哲学上的最大贡献。
欲知明日如何,且听下回分解。
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com