赴约的韩语怎么说(爽约用韩语怎么说)
用很短时间来学几个热词的韩语表达方法如何?那么“ 爽约”这个词语用韩语该如何表达呢?下面跟着小编一起来学习一下吧~~
爽约
释义:指没有履行约会,失约 。“爽”即违背、没有履行的意思。与“失约”、“放鸽子”同义。
韩语翻译参考如下:
1.약속을 어기다
예: 약속을 어기면 거액 위약금을 내야 된다.
例子:爽约的话得支付巨额违约金。
2.위약하다
예: 계약을 위약하지 마세요.
例子:请不要爽约哦。
3. 약속을 저러리다
예: 약속을 쉽게 저버리는 사람이 어디가도 성공할 수가 없다.
例子:爱爽约的人无论去哪儿都成功不了。
翻译没有标准答案,以上翻译纯属小编个人意见。如果是你,会怎么翻呢?欢迎留言哦~!
本内容为沪江韩语原创,严禁转载。
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com