这是最好的青岛方言(一张嘴就是这个味儿)

半岛记者  张文艳

“溜达着去啤酒节哈啤酒吃蛤蜊(gala),挺恣儿,那个愉作劲儿,就白提了。啤酒节上人(yin)海了,都挤大摞(排长队)了,人都跟那乌蛘子似的,乌蛘乌蛘的,有人一不小心踩着脚(jue)了,两个人就噘起来了,差点没骇起来,吓死(shi)了。傍黑,啤酒大棚来还有表演,安阳来——小嫚儿那个俊(jun),蹦跶得那个好,俺看得都扒不下眼来了。天烘黑了才往家走,到了家让俺老婆好一顿噘。”这段话在外地人听来有点晕,青岛人听着倍感亲切吧。青岛方言现在市民还在说,只是口音和词汇都在悄悄地发生着改变,所以,青岛市档案馆等正在想办法将其用声像的方式保存下来。至于它的未来会变成怎样,青岛大学教授、方言研究专家李行杰说:“我是看不到了,现在的人估计也难以预料得到。”

青岛方言,甫一形成就变味

“少小离家老大回,乡音难改鬓毛衰”,乡音是每个人真正的母语,从出生时刻,到所处的环境,从娘胎中朦胧的声音,到母亲温暖的摇篮曲,无不充斥着来自家乡的土音,这是我们声音的启蒙,也最能表达我们的情感。记得唐山老太赵丽蓉生前在小品《如此包装》中曾这么形容自己的乡音:改不了了,连说梦话都是这个味儿。

青岛方言,这几年名气变大,与黄渤在《疯狂的石头》中“无心插柳”的宣传有关,也离不开青岛飞速的发展。一提到“哈啤酒,吃蛤蜊(gala)”,外地人也都能明白,并开始学着说了。

青岛话,是一种很特殊的“市民方言”。说它特殊,是源于青岛市区形成的特殊性。1891年,胶澳设防,青岛建置,青岛还只是小渔村,方言主要是周边的即墨、胶州、胶南土语。1897年,德国凭借《胶澳租借条约》入驻青岛,在中山路一带建起了楼房街道,后日本两次强占,直到1945年战败撤出,青岛人口的组成才真正稳定下来。所以,李行杰认为,青岛方言真正形成于上世纪五六十年代,“那个时候青岛的方言才真正地统一了”。然而,“话音还没落地”,就又发生了变化,“之后不久就开始推广普通话了,青岛方言的传承随即受到了影响”。

这是最好的青岛方言(一张嘴就是这个味儿)(1)

以前的剃头匠叫待诏。

这是最好的青岛方言(一张嘴就是这个味儿)(2)

苦力来源于日语。

一般来说,青岛方言的母语除了前面说的即墨、胶州、胶南土语外,还来自于以下几个方面:一是齐鲁的古汉语,即三千年前的“齐鲁官话”,因而方言中有一些是古语词。比如“夜来”指昨天。宋贺铸词《浣溪沙》“笑拈粉香归洞户,更垂帘幕护窗纱,东风寒似夜来些。”“包弹”是个轻声词,平度、莱西老派方言中常用,指缺陷、瑕疵、毛病等,这是宋金元时期的常用词。金董解元《西厢记诸宫调》:“德行文章没包弹,绰有赋名诗价。”醋放得时间长了,表面长白霉,在青岛话中叫“长白醭”。而在唐代大诗人白居易的诗句“酒瓮全生醭”中,也可以找到“醭”的相同用法。还有个词是待诏,指的是过去的剃头匠,因为在皇帝来说,是忌讳说剃头的,只能称为待诏。二是云南、四川、山西、江浙等省份的移民语言,青岛市民辛忠香的祖上就是从云南迁过来的。还有德国、俄国、美国和日本等国家的外来语。比如青岛人把窨井叫古力,源自德语gully一词,把拳击叫鲍克斯,源自英文box,还有苦力,据考是从印欧经马来传到日本,又从日语传到中国,本来专指码头上的搬运工,后来泛指干重体力活的人。

有人称大嫚是来自于德语damen,对此李行杰予以澄清,“嫚是古语,和妮一样,并不是来自于德语,青岛有德占历史,那为什么没有德占历史的周边也叫嫚?显然这种说法不对”。

齐心协力,努力把声音留住

我们说方言,除了字眼和词汇的不同外,声调也是一大特点。《胶澳志》中记载:“胶澳僻处海滨,北境之人声浊上,南境之人声偃下,附城之人声平简。”对于青岛方言的发音和声调,李行杰颇有研究,“青岛话的声调减少了,普通话有‘阴、阳、上、去’四个声调,也就是我们常说的一声、二声、三声、四声。而青岛话只有3个声调,没有去声。去声字在青岛话中绝大多数归到了阳平,少数字归到了阴平。如感谢的‘谢’,是去声字,在青岛话中读一声。只能说,青岛话中的四声字分化了,分到了二声字和一声字。另外,调类和调值是两个不同的概念。同一个声调读法也不一样。普通话中的阴平字读高平调,而山东省绝大多数地方的阴平字都不读高平调,读曲折调,也就是普通话中的上声。如:济南话、青岛话中‘妈’读曲折调,类‘马’的读音,这要是放在普通话中,两条腿的妈妈就变成四条腿的马了。”

声音用文字来表述确实需要细细揣摩,鉴于这一点,青岛市档案馆声像档案处决定挑选地道的青岛人用说话的方式,将其音像保留,以便于后代更直观形象地了解青岛方言的特色。他们完成了市南、市北等区的录制工作,进而转向周边,大量筛选,以期能将青岛方言留住。

走向何方,且随它去吧

采访了四位与方言打交道的人,他们一致的观点是方言应该受到保护,而且青岛人在家里就应该说方言,“青岛话最能表现一个人的情感,最生动”,公共场合要说普通话,这是对别人的尊敬。

然而,就像古人说话我们现代人听不懂一样,语言是在不断发展的,习俗也随之发生着变化,方言也就随之而改变着,“稍微稳定些的是声音,最不稳定的是词汇”,李行杰说。青岛方言随着移民的增多、青岛人走出去和网络语言的渗透,也已经起了不小的变化。很多字词年轻人已经不再使用,因而,对于方言的发展和传承,大家一致认为:已有的保存起来,至于它走向何方,不如随它去吧。

方言中的特殊词汇

名词

太阳:日(义)头

月亮:月明

冰雹:下拔子

上午:头晌

中午:晌温

下午:过晌

傍晚:傍儿黑

饺子:馉扎

粥:粘煮

蚂蚁:蚁羊

人力车:东洋驴 、东洋车

不正派的男子:流球、穿破鞋

癫痫病:羊嘎炸疯

金戒指:金割子、金溜子

小飞虫:乌蛘子

末尾:落(la)嘎

膝盖:跛罗盖

自行车:决扎车子

弟兄:伙计(huoye)

几个伙计(huo jie)聚在一起喝粘煮拉呱,真恣儿。

动词

打人:骇人、卯人

踢人:拍人

骂人:噘人

嘲笑人:刷悄人

背后说人:叉拉舌头

欺骗:熊人

说闲话:拉呱

前额:叶髅盖

斟酌:掂对、作摸

端详:着量

喊叫:吆喝、嘘嗬

特意:单为

热热饭菜:腾腾饭

替人说话:玉成

修缮:扎古

锔盆子、锔碗,也可以说是扎古。

打扮:抹画

瞧瞧:娄候娄候

看看:望望

流口水:拉拉吃水

形容词

过分:离巴

无精打采:焉油

没办法:白瞪眼

饺子煮破了:笑了

批头散发:嗤毛狗甲(角)

心灵手巧:技良

利索:挺妥

讨厌:膈应、意赖

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页