出塞古诗的译文是什么(出塞古诗作者介绍)
出塞古诗的译文:依旧是秦汉时期的明月和边关,守边御敌鏖战万里征夫未回还倘若龙城的飞将李广如今还在,一定不会让敌人的铁蹄踏过阴山,下面我们就来说一说关于出塞古诗的译文是什么?我们一起去了解并探讨一下这个问题吧!
出塞古诗的译文是什么
出塞古诗的译文:依旧是秦汉时期的明月和边关,守边御敌鏖战万里征夫未回还。倘若龙城的飞将李广如今还在,一定不会让敌人的铁蹄踏过阴山。
出塞古诗原文:秦时明月汉时关,万里长征人未还。但使龙城飞将在,不教胡马渡阴山。
出塞古诗作者介绍:王昌龄 (698— 756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉(亦有“诗家天子王江宁”的说法)。
免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com