pvc胶章用英语怎么说(英读廊为什么塑料制品不能像金属一样回收后重新铸造再利用)

* 用英语自身来理解和学习英语是最好的方式,《英读廊》是《满庭说英语》中的拓展阅读系列,这一系列的文章力求帮助大家在英语阅读能力上有所提升,并树立英语思维;* 推荐的阅读的方法是:先原文,适当看解析阅读,还有疑惑再看双语对照。* 解析中英语单词的音标使用Dictcom和IPA双音标标注,如果需要了解Dictcom音标,请参看我们的《dictionary.com所用的音标体系》一文。* 本篇文章难度系数8.6,由《小仙英语伴读》人工智能难度分析系统提供评分。

#英语思维#

#英语#

#塑料#

pvc胶章用英语怎么说(英读廊为什么塑料制品不能像金属一样回收后重新铸造再利用)(1)

Why can't we recycle plastic in the same way we do for metal?【译】为什么我们不能像回收金属一样回收塑料呢?【单词】recycle [ree-'sahy-kuhl][ˌriː'saɪkl] vt. 再利用;使再循环;再制【单词】plastic ['plas-tik]['plæstɪk] n. 塑料;塑料制品【单词】metal ['met-l]['metl] n. 金属;合金

Melt it and remold it?【译】就是说把它融化后再改铸?【单词】Melt 原型:melt 动词原形 [melt][melt] vt. 使融化;使熔化;使消散【单词】remold ['riː'məʊld] v. 改造;改铸

Well, for one, polymers degrade when melted, so you can't just turn a PET water bottle into a new PET water bottle.【译】好的,首先,聚合物熔化后会降解,所以你不能把一个PET水瓶变成一个新的PET水瓶。

【解析】这里的for one和后面的for two、for three等是“第一点”、“第二点”、“第三点”……的意思【单词】polymers 原型:polymer ['pol-uh-mer]['pɒlɪmə] n. 聚合体【单词】degrade [dih-'greyd or, for 3, dee-'greyd][dɪ'ɡreɪd] v. 降格;使屈辱;贬低;退化;降解【单词】melted 原型:melt [melt][melt] vi. 融化;熔化;消散 vt. 使融化;使熔化;使消散 n. 熔化物;融化;熔解【单词】bottle ['bot-l]['bɒtl] n. 瓶子 vt. 抑制;把 ... 装入瓶内【专有名词】PET 是Polyethylene Terephthalate的简称,中文名为聚对苯二甲酸乙二醇酯,俗称涤纶树脂,作为塑料广泛用于电气插座、各种把手和饮料瓶、矿泉水瓶等方面

It won't have the same properties anymore.【译】它将不再具有相同的性质。【单词】anymore [en-ee-'mawr, -'mohr]['enɪmɔː] adv. (通常用于疑问句或否定句中,与not连用)再,也,还

You can use post-consumer recycled PET in something else, like a CPET microwave dinner tray, but even then you can't just use all of it, you can only use a small percentage of it.【译】你可以在造其他东西时利用使用过后回收的PET,比如CPET微波餐盘,但即使这样你也不能全部使用,只能使用一小部分。【单词】microwave ['mahy-kroh-weyv]['maɪkrəweɪv] n. 微波;微波炉【单词】tray [trey][treɪ] n. 托盘;盘【单词】percentage [per-'sen-tij][pə'sentɪdʒ] n. 百分率;比例;部分【专有名词】CPET 是PET材料中的一种

EDIT: That "something else" can, in fact, be a new bottle, but it will almost certainly be mixed with virgin material and won't be 100% recycled.【译】编辑:事实上,“其他东西”可以是一个新的瓶子,但它几乎肯定会结合其他的原始材料,而不会100%使用回收材料。【短语】in fact 事实上,实际上【单词】EDIT 原型:edit 动词原形 ['ed-it]['edɪt] vt. 剪辑;编辑;校订【单词】mixed 原型:mix [miks][mɪks] v. 混合;掺入;合成;融合【单词】virgin ['vur-jin]['vɜːdʒɪn] adj. 未开发的;纯洁的;原始的

For two, you can't mix types of plastics, which means that either consumers have to be exceptional at separating their types of plastic (by which I mean the cap and ring on your water bottle has to be separated since they're probably PP while the bottle itself is PET) or we have to have people sort through garbage bags full of recycling to separate it, which adds a hell of a lot to the cost.【译】第二,你不能混合各种塑料,这意味着,要么消费者必须(在扔垃圾时)按塑料类型分开处理(我的意思是你的水瓶上的盖子和环必须分开,因为它们可能是PP,而瓶子本身是PET),要么我们必须让人们在垃圾袋里分类回收来分拣它,这会增加很多成本。【单词】exceptional [ik-'sep-shuh-nl][ɪk'sepʃənl] adj. 异常的;例外的;特别的【单词】separating 原型:separate ['sep-uh-reyt]['sepərət] v. 分开;隔开;区分【单词】cap [kap][kæp] n. 盖子;顶【单词】ring [ring][rɪŋ] n. 环;圈【单词】garbage ['gahr-bij]['ɡɑːbɪdʒ] n. 垃圾;废物;食物残渣【单词】bags 原型:bag [bag][bæɡ] n. 袋;袋状物;包【单词】hell [hel][hel] n. 地狱;苦境;极大的痛苦【专有名词】PP 是指聚丙烯,是塑料或者说树脂的一种,属于食品级别的材质

pvc胶章用英语怎么说(英读廊为什么塑料制品不能像金属一样回收后重新铸造再利用)(2)

There's also the fact that most plastics have some additives in them, for one reason or another, and plastics with certain additives can't be mixed with others.【译】还有一个事实是,出于这样或那样的原因,大多数塑料中都含有一些添加剂,含有某些添加剂的塑料不能与其他塑料混合。【单词】additives 原型:additive ['ad-i-tiv]['ædətɪv] n. 添加剂 adj. 加添的

For three, any contaminants (adhesives from stickers, residue from food or drink, etc) have to be washed off to the point where they're as close to completely gone as possible, which is basically impossible and also adds a ton of labor, again increasing the cost dramatically.【译】第三,任何污染物(贴纸上的粘合剂、食物或饮料中的残留物等)都必须被冲洗到尽可能接近完全消失的程度,这基本上是不可能的,而且还增加了大量的劳动力,再次大幅增加了成本。【单词】contaminants 原型:contaminant [kuhn-'tam-uh-nuhnt][kən'tæmɪnənt] n. 杂质;污染物质;沾染物【单词】adhesives 原型:adhesive [ad-'hee-siv, -ziv][əd'hiːsɪv] n. 粘着的东西【单词】stickers 原型:sticker ['stik-er]['stɪkə] n. 贴纸;粘附物;固执的人【单词】residue ['rez-i-doo, -dyoo]['rezɪdjuː] n. 残渣;剩余物【单词】etc ['etk] abbr. 及其他;等等(=Et cetera)【单词】washed 原型:wash [wosh, wawsh][wɒʃ] v. 洗;洗涤;洗清【单词】completely [kuhm-'pleet][kəm'pliːtli] adv. 完全地;十分地;全然【单词】basically ['bey-sik-lee]['beɪsɪkli] adv. 基本上;主要地【单词】impossible [im-'pos-uh-buhl][ɪm'pɒsəbl] adj. 不可能的;做不到的【单词】ton [tuhn][tʌn] n. 吨;<口>大量【单词】labor ['ley-ber]['leɪbə] n. 工作;劳力,劳动【单词】dramatically [druh-'mat-ik][drə'mætɪkli] adv. 戏剧地;引人注目地

For four, not all plastics are thermoplastics - thermosetting polymers cannot be melted down, they'll just burn up and release a ton of pollutants into the air.【译】第四,并不是所有的塑料都是热塑性塑料——热固性聚合物不能熔化,它们只会燃烧并向空气中释放很多有害污染物。【单词】thermoplastics [thur-muh-'plas-tik][θɜːmə'plæstɪks] n. 热塑性塑料【单词】thermosetting ['thur-moh-set-ing]['θɜːməʊˌsetɪŋ] adj. 热固的;热硬化性的【单词】burn [burn][bɜːn] v. 燃烧;烧着;烧毁【单词】release [ri-'lees][rɪ'liːs] vt. 释放【单词】pollutants 原型:pollutant [puh-'loot-nt][pə'luːtənt] n. 污染物质

And obviously you can't mix thermoplastic polymers and thermosetting polymers.【译】很明显,你不能混合热塑性聚合物和热固性聚合物。【单词】obviously ['ɒbviəsli] adv. 显然地【单词】thermoplastic [thur-muh-'plas-tik][ˌθɜːməʊ'plæstɪk] adj. 热后可塑性的

And for five, it's largely just not feasible to use post-consumer recycled plastics because it's 1) extremely expensive to buy and 2) can be extremely difficult to work into your existing process while maintaining quality and matching the needed performance without using so little that it's basically irrelevant.【译】第五,使用消费后回收塑料基本上是不可行的,因为1)购买成本极高,2)在保持质量和匹配所需性能的同时,很难在现有工艺中使用而有没那么多,太少的话基本上无关紧要。【单词】largely ['lahrj-lee]['lɑːdʒli] adv. 大部分;主要地【单词】feasible ['fee-zuh-buhl]['fiːzəbl] adj. 可行的;可能的【单词】extremely [ik-'streem-lee][ɪk'striːmli] adv. 非常;极其【单词】expensive [ik-'spen-siv][ɪk'spensɪv] adj. 昂贵的;高价的【单词】existing 原型:exist [ig-'zist][ɪɡ'zɪst] v. 存在;生存;活着【单词】maintaining 原型:maintain [meyn-'teyn][meɪn'teɪn] vt. 维持;维修;保养【单词】matching 原型:match [mach][mætʃ] v. 相配;和...相配;相一致【单词】irrelevant [ih-'rel-uh-vuhnt][ɪ'reləvənt] adj. 不恰当的;无关系的;不相干的

You're paying through the nose to use a tiny amount of the stuff you bought, just to be able to put a label on your product that says "Contains post-consumer recycled material!"【译】你花钱买了一小部分东西,就为了能在你的产品上贴上“含有消费后回收材料”的标签【单词】pay through the nose 是指“付费过高;花钱过多”【单词】tiny ['tahy-nee]['taɪni] adj. 极小的;微小的【单词】stuff [stuhf][stʌf] n. 东西;原料;材料【单词】label ['ley-buhl]['leɪbl] vt. 贴标签于;把 ... 归类 【单词】Contains 原型:contain [kuhn-'teyn][kən'teɪn] vt. 容纳;包含

Basically, plastic recycling - while it is done to some extent - is much more limited than the public has been led to believe, and in an amount of cases that would shock the average person, is outright impossible.【译】基本上,塑料回收——虽然在某种程度上做到了一些——但比公众所相信的要有限得多,让一般人震惊的很多场合,是完全不可能的。【单词】limited 原型:limit ['lim-it]['lɪmɪt] vt. 限制;限定【单词】shock [shok][ʃɒk] v. 使震惊;使震动;使受电击【单词】average ['av-er-ij, 'av-rij]['ævərɪdʒ] adj. 平均的;一般的;通常的【单词】outright ['out-'rahyt, -rahyt]['aʊtraɪt] adv. 率直地;立刻地;彻底地

pvc胶章用英语怎么说(英读廊为什么塑料制品不能像金属一样回收后重新铸造再利用)(3)

I guarantee that 80-90% of the plastic items people put in their recycling bin actually end up in a landfill or incinerated because they can't actually be recycled for a myriad of reasons.【译】我保证80-90%的人们放在回收箱里的塑料制品最终会被填埋或焚化,因为有很多原因它们不能被回收。【单词】guarantee [gar-uhn-'tee][ˌɡærən'tiː] vt. 保证;担保【单词】items 原型:item ['ahy-tuhm]['aɪtəm] n. 一件商品(或物品),一件物品【单词】bin [bin][bɪn] n. 箱柜;仓;垃圾箱【单词】landfill ['land-fil]['lændfɪl] n. 垃圾填埋地【单词】incinerated [in-'sin-uh-reyt][ɪn'sɪnəreɪt] v. 焚化(废物);烧成灰;火化【单词】myriad ['mir-ee-uhd]['mɪriəd] adj. 无数的 n. 极大数量

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页