生气的名词用英文怎么写(生气英文怎么说)
在日常对话里,外国人尤其是美国的年轻人喜欢用口头禅,这些口头禅在非正式场合可以使交流更自然。
而说到老外常用的口头禅,那我们就不能不提到cool这个英文单词了。你们经常可以听到美国人说话的时候用到这个词,无论你说了啥人家都夸cool……这里cool作为形容词和awesome(太棒了!)具有相同的含义。
比如你看到一辆特别酷炫的车,可以说:
Your car is really cool!
你的车好酷啊!
但有个英语短语lose your cool,你知道它是什么意思吗? Lose是失去的意思,cool在这里是名词,意思是“凉爽”或“冷静”,到底是“失去你的冷静”还是“失去你的酷”?
其实,lose your cool的意思是“不能控制你自己,大发脾气”。人在生气,特别是愤怒的时候,往往都是没有办法控制自己的情绪,失去了冷静,就要发脾气。
比如你的朋友因为什么事情突然很生气,火冒三丈,你可以劝他说:
Don't lose your cool. Relax.
冷静一点,放松放松。
看来lose your cool还真不能只从字面意思上了解,在英文中,“生气”除了angry以外,还有哪些英文可以表达出“愤怒到极致”的情绪呢?
see red
你知道see red是什么意思吗?你也许会说,不就是“看见红色”的意思呗。
No! No! No! See red在英语里面有特定的含义。我们都知道,人在生气的时候,脸色会突然间涨得通红,所以英语里面的see red 说的是“暴怒,非常生气”。大家可以去观察一下,一个暴怒的人,是不是脸色通红,头发都要竖起来的样子。
注意:不要把see red 和 see the red light混淆了。
See the red light:意识到危险来临;察觉到危险。
例句:
It always causes me to see red whenever he tells a lie.
当他说谎时,不管什么时候总是引起我的愤怒。
burn up
burn up表示一个人快要燃烧起来,那肯定表示“勃然大怒”了。
例句:
She is going to burn up if I lost the key.
如果我弄丢了钥匙,她会火冒三丈。
have a fit
have a fit可不是试衣服,而是表示很生气!
fit作名词时有“发病、昏厥”的意思,用这些情况比喻“要被气死”的激动情绪。如果是表达:把某人气死,则可用give sb a fit。
例句:
I am so scared that she might have a fit.
我怕她很生气。
hot under the collar
Hot就是热,collar就是衣服的领子。要是一个人很生气,他会觉得他的脖子很热,被衣服的领子裹得很紧使他感到很难受。
例句:
You seem hot under the collar.
你看上去怒气冲冲的。
不管是在生活中,还是在学习和工作中,我们总会遇到那么一些事,让人忍不住想要发脾气。但是!每次想要发脾气时,都有口难言?那是因为不知道下面这些表达“生气”的高频英文句子!快来看看,总有一句能表达你的心情!~
1. I got so mad about it!
我对这件事情非常火大!
2. I hit the roof / ceiling!
我气炸了!
3. You are out of your mind.
你脑子有毛病!
4. I can't stand you any more!
我再也受不了你啦!
5.I'm telling you for the last time!
我最后再警告你一次!
6.Take a hike!
哪儿凉快哪儿歇着去吧。
7.Drop dead.
去死吧!
8.I'm about to explode!
我肺都快要气炸了!
9.Are you crazy?
你疯了吗?
10. My blood is boiling.
我好生气。
许欢欢老师
英语功夫创始人
英语学习专业心理咨询师
TESOL教育学会认证教师
剑桥国际英语考试认证考官
北京电台外语广播主持人
英语功夫微博 直播 微信粉丝100万
10年以上英语口语教学经验 线上线下十几万学员
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com