陆游无意苦争春下一句(闲读陆游的诗词名句)

陆游《卜算子.咏梅》中的“无意苦争春,一任群芳妒”和“零落成泥碾作尘,只有香如故”可谓是这首词的灵魂,把梅花独领风骚的风格渲染的淋漓尽致。

梅花无意在春天去和群花争艳,选择在冬天默默开放。可是,既是到了百花争艳的春天,衰落化为粉尘的梅花,香气依然如盛开季节那样四溢飘荡,足以和盛开的百花一较高下,这又让群花妒忌不已。

陆游无意苦争春下一句(闲读陆游的诗词名句)(1)

《卜算子.咏梅》全词这样写:驿外断桥边,寂寞开无主。已是黄昏独自愁,更著风和雨。无意苦争春,一任群芳妒。零落成泥碾作尘,只有香如故。

驿站之外的断桥边,梅花无依无靠的自开自落,不料在暮色降临的时候,却又遭到了风雨的摧残。真是屋漏偏逢连夜雨。梅花不想争艳斗宠,避开百花竞开的春天独自在冬天开放,但还是躲避不过大自然的侵袭和百花的妒忌与排斥,只能默默无语承受。

陆游无意苦争春下一句(闲读陆游的诗词名句)(2)

无论梅花怎么坚强,内心是孤独的,可以说是无限的孤独,一路踽踽而行。可喜的是,孤独是一种至高无上的境界。凡是有境界的事物,就会与众不同。

无意苦争春,一任群芳妒。在这里既有傲视群雄的感慨,又有不愿随波逐流、同流合污的自尊和自信。

因为,词人以梅花自喻,咏梅的凄苦以泄自己胸中抑郁,感叹人生的失意坎坷;赞梅的精神又表达了人生的信念以及对自己爱国情操及高尚人格的自许。

名为咏梅,实为感怀。梅花生长在怎样一种环境中?荒凉的驿亭外、寂寥的断桥旁。驿亭、断桥已经足够失魂落魄,又是风雨交加的黄昏。冷落凄凉到这种地步怎能不愁肠百结?但梅花一身傲骨,任由风吹雨打,任由百花嫉妒,即使凋零飘落,成泥化灰,依旧保持着清香的本性。

陆游无意苦争春下一句(闲读陆游的诗词名句)(3)

陆游借梅抒发情怀,他一生坎坎坷坷,起初前途被奸臣所阻,后又被小人处处暗算,不遂其志。晚年赞成韩侂胄北伐,谁知兵败又被谗言围攻。这不正是“已是黄昏独自愁,更著风和雨”的写照?

英雄虽然失意,但骨气凛然的陆游岂是凄风苦雨可以打倒的?不管风霜雪雨如何肆意妄为,精神始终傲然伟岸!梅花也罢,人也罢,清香挺立完全赖于精神。

陆游无意苦争春下一句(闲读陆游的诗词名句)(4)

唐代诗人李九龄有诗赞梅:“霜梅先拆岭头枝,万卉千花冻不知。留得和羹滋味在,任他风雪苦相欺。”

陆游的“零落成泥碾作尘,只有香如故。”不就是任他风雪苦相欺,也要留得和羮滋味在?

宝剑锋从磨砺出,梅花香自苦寒来,野梅不平凡的经历使它具有不同凡响的气质。范成大《梅谱序》说:“野生不经栽接者,······谓之野梅,······香最清。”遗憾的是,野梅虽饱经磨难而独具清香,却无人能真正体会其味,更无人能领略其神其韵。

不仅如此,黄昏又是昼夜交替,气温易变又多风多雨的时辰,所以,除了心灵的痛苦之外,还要承受肢体上的摧残,“更著风和雨”!

陆游无意苦争春下一句(闲读陆游的诗词名句)(5)

这内外交困、身心俱损的情形将梅花的不幸几乎推向了绝境。野梅的遭遇也是作者过往人生的写照,一切的一切都难以忘怀、历历在目。

纵观全词,陆游以物喻人,托物传情言志,巧借饱受摧残、花粉犹香的梅花,比喻自己虽然一生受尽磨难,但始终不失人格、不失人品、不失骨气。这也正像他《咏梅》诗中所写的那样:“雪虐风饕愈凛然,花中气节最高坚。过时自合飘零去,耻向东君更乞怜。”

陆游无意苦争春下一句(闲读陆游的诗词名句)(6)

爱国诗人陆游一生遭受了巨大的波折,他不但仕途坎坷,有文字记载,他的爱情生活也很不幸。

宋高宗绍兴十四年,二十岁的陆游和表妹唐琬结为伴侣。两人从小青梅竹马,婚后相敬如宾。可是,陆母对儿媳唐琬极为不满,以至最后发展到强迫陆游和她离婚。陆游和唐琬的感情很深,不愿分离,他一次又一次地向母亲恳求,都遭到了母亲的责骂。在封建礼教的压制下,终究走向了“执手相看泪眼”的地步。

陆游依从母命,和表妹离婚后另娶王氏为妻,唐琬也迫于父命嫁给同郡的赵士程。这一对青梅竹马的恋人就这样被拆散了。

陆游无意苦争春下一句(闲读陆游的诗词名句)(7)

多年后,陆游出外游园时碰见了唐琬。尽管这时他们分离多年,但是内心深处依然对唐琬念念不忘。他想到,过去唐琬是自己的爱妻,而今已属他人,好像禁宫中的杨柳,可望而不可及,触景生情、怅然泪下。此后,由于他魂牵梦绕唐琬,多次重游此园,并写下了:路近城南已怕行,沈家园里更伤情。香穿客袖梅花在,绿蘸寺桥春水生。

城南小陌又逢春,只见梅花不见人。玉骨久成泉下土,墨痕犹锁壁间尘。

这两首诗以梅花作为主要意象关联到一起,既表示自己的情操“无意苦争春,一任群芳妒。”也寓示他和唐琬的感情,尽管经历了尘世风霜,但依如梅花那样“零落成泥碾作尘,只有香如故。”

陆游无意苦争春下一句(闲读陆游的诗词名句)(8)

我对唐诗宋词的酷爱有如吃饭穿衣,可理解就没有那么贴切到位,希望同仁指正赐教。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页