英国英语词语(借词于欧洲国家语言的英语词汇)
在17世纪以前,拉丁语一直是欧洲最有权威的语言。但是到18世纪之后,它的权威地位逐渐下降,法语逐渐开始盛行,也就是拉丁语逐步让位于法语。但是随着英国国家实力的不断增强,也就不断地进行海外扩张,无论在政治、经济、贸易等方面,英语也逐步成为国际交流及交往的手段。到第一次世界大战的时候,英语已经取代了法语的地位。不管在外交领域上还是在其他领域都是如此。
尽管如此,我们都知道,语言,不管是哪国语言,它很少能做到自给自足,借词是不可避免的。因此。英语仍然吸收了很多国家的词汇。也就是我们常说的借词。实际上。到文艺复兴时期为止,英语的词汇当中已经吸收来自于50多种其他语言的词汇。现在我们说说源自于欧洲一些国家的英语借词。
英语的很多词来自于法语、希腊语、拉丁语、西班牙语、波兰语等等。比如我们现在很常用的cybernetics(控制论)、bionics(仿生学)及electrotherapy(电疗法)都是源于希腊语。
我们常见的quartz(石英)、poodle(卷毛狗,贵妇犬)及seminar(研讨会,培训会;(大学的专题讨论课,研讨班)都是源自于德语。
一些与音乐、绘画、建筑有关的词汇,比如,grotto(岩洞)源自于意大利语;pizza(披饼)源自于意大利语。我们常用的tango(探戈舞)、armada(舰队)、guerilla(游击队),这些都是源自于西班牙语。而iceberg(冰山)则来自于葡萄牙语。
当然也有从俄语中的借词,比如,bolshevik(布尔什维克)、vodka(伏特加酒)。波兰语借词有polka(卡波尔卡舞),匈牙利语的coach(四轮大马车)。现在coach有很多意思,比如:教练;私人教师;长途客车,长途汽车;火车车厢;(飞机)经济舱,(火车)普通车厢;教练等。
有借词于凯尔特语的名词:crag(岩崖)、地名:London(伦敦)和Thames泰晤士河。丹麦语也大量借入到英语当中,比如:by-law(地方法)、kid(少年)。我们熟悉的boycott(抵制)则源自于爱尔兰语。源自于苏格兰语的有clan(氏族)。而robot(机器人)则源自于捷克语。
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com