unravel最好听的版本(到底谁在我的身体里unravel)
告诉我,请告诉我,在那其中的秘密。
我是谁?这具躯体是我么?但又是谁在这具躯体里微笑、哭泣?
疯狂地撕扯着躯体,撕开了脆弱的躯体。
回响依旧,但我却什么也看不见。
窒息啊,我是否将会停止呼吸?
呓语在耳边凝噎,抓扯着,抓扯着,却什么也抓不住。
放弃?坚持?
是世界变得虚幻,还是我变得成了透明?
双手伸出,希望抓住......
我在坠落,坠落.......
内心已然一片空白,我是谁呢?
还有人记得我是谁吗?
请忆起我,请忆起我......
我已经化为虚无,为什么你还在我的躯体里呢?
到底是谁在我的躯体里呢?
自问:
是啊,我是谁呢?我来到这世界上有什么意义呢?为什么学习了那么多的道理,却仍然过不好这一生?
我失去了太多?但我真的又拥有过他们么?我现在又还拥有什么呢?
现在的这一切又是谁在主导呢?是命运?还是我的身体里住进了谁?
歌词:
教えて 教えてよ その仕组みを
<告诉我 请告诉我 在那其中的秘密>
仆の中に谁がいるの?
<到底是谁在我的身体里呢?>
壊れた 壊れたよ この世界で
<崩溃了 崩溃了啊 在这个世界>
君が笑う 何も见えずに
<你笑着 但我却什么也看不见>
壊れた仆なんてさ 息を止めて
<就让 像这样坏掉的我 停止呼吸吧>
ほどけない もうほどけないよ 真実さえ freeze
<解不开 解不开啊 甚至连事实也看不清了 freeze>
壊せる 壊せない 狂える 狂えない
<可以崩溃 不能崩溃 可以疯掉 不能疯掉 >
あなたを见つけて 揺れた
<找到你之后 我动摇了>
歪んだ世界にだんだん仆は透き通って见えなくなって
<在这扭曲的世界 我渐渐的变得透明看不见了>
见つけないで 仆のことを 见つめないで
<请不要找我 不要一直盯着我>
谁かが描いた世界の中で あなたを伤つけたくはないよ
<在不知是谁描绘的世界里 我不想伤害你啊>
覚えていて 仆のことを 鲜やかなまま
<请一直记着我吧 这样清晰的记着>
无限に広がる孤独が络まる 无邪気に笑った记忆が刺さって
<无限蔓延的孤独纠缠在一起 天真欢笑的记忆在刺痛着我>
动けない 动けない 动けない 动けない 动けない 动けないよ
<动不了了 动不了了 动不了了 动不了了 动不了了 我动不了了啊>
unravelling the world
<瓦解这个世界吧>
変わってしまった 変えられなかった
<我变了 我不能变>
2つが络まる 2人が灭びる
<他们相互纠缠 同时毁灭>
壊せる 壊せない 狂える 狂えない
<可以崩溃 不能崩溃 可以疯掉 不能疯掉 >
あなたを汚せないよ 揺れた
<我绝不会玷污你啊 动摇了>
歪んだ世界にだんだん仆は透き通って见えなくなって
<在这扭曲的世界 我渐渐的变得透明看不见了>
见つけないで 仆のことを 见つめないで
<请不要找我 不要一直盯着我>
谁かが仕组んだ孤独な罠に 未来がほどけてしまう前に
<我坠入了不知谁企图的孤独的陷阱 在未来还没完全溶解掉之前>
思い出して 仆のことを 鲜やかなまま
<请回想起我 清晰的回想起来>
忘れないで 忘れないで 忘れないで 忘れないで
<不要忘记我 不要忘记我 不要忘记我 不要忘记我>
変わってしまったことにparalyze
<我的变化已经使我瘫痪>
変えられないことだらけのparadise
<在这永无变化的的乐园>
覚えていて 仆のことを
< 请一直记着我 >
教えて 教えて 仆の中に谁がいるの?
<告诉我 告诉我 到底是谁在我的身体里?>
,
免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com