日本人如何称呼自己妻子(常识日本人结婚后)

日本人如何称呼自己妻子(常识日本人结婚后)(1)

日本人重礼仪,

就连夫妻之间也是相敬如宾 (⊙ˍ⊙?)

那么结婚以后的日本人,

都如何称呼自己的伴侣呢?

下面就一起看下除了”あなた”,

夫妇之间还如何称呼对方吧!

日本人如何称呼自己妻子(常识日本人结婚后)(2)

地理位置

あなた

在日本,最最肉麻的称呼不是“达令”,

也不是“honey”,而是“あなた”。

这个词经常出现在亲密的夫妇之前,

尤其是妻子会对丈夫这样称呼。

○○さん

很多日本的恋人们在从认识对方开始起,

就习惯性的叫对方「○○さん/ちゃん/くん」。

等到结婚之后,这种习惯的叫法也没有改变过来。

甚至有人觉得“如果改了称呼的话,会觉得不好意思”。

对方名字

经常看日剧的朋友就会知道,

在日本,并不是跟所有人都称呼“~桑”的,

偶尔也能听到直接叫对方名字的情况。

パパ或者ママ

婚后生了赤ちゃん,

夫妇双方会自然的称呼对方パパorママ。

这种称呼一般存在于孩子还小的时候

一般孩子长大,可能就转变为另外一种称呼了。

お父さんお母さん

日本夫妇互相称呼对方お父さんorお母さん的时候,

大概就可以翻译成中文的

”孩儿他爸or孩儿他妈“吧。

看了这些我们就会发现,

夫妇之间的而称呼越来越随意了呢

最后的最后,

好像爱情就渐渐地转化成了亲情~

日本人如何称呼自己妻子(常识日本人结婚后)(3)

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页