每日英文16单词(每日20个英语单词)

每日英文16单词(每日20个英语单词)(1)

1. basis [beɪsɪs]

n.基础,主要成分

the most important facts , ideas , etc . from which something is developed

参考例句:

1. We can't accept that as a basis for a decision. 我们不能同意以此为基础来做出决定。

2. What is the basis of your opinion? 你这样看的根据是什么?

2. prison [prɪzn]

n.监狱(禁);拘留所

a building where criminals are forced to live as a punishment

参考例句:

1. They put him in prison. 他们将他逮捕入狱。

2. If you go on like this you will be put into prison. 你这样下去会进监狱的。

3. despite [dɪspaɪt]

n.轻视,憎恨;prep.虽然,尽管

without taking any notice of or being influenced by; not prevented by

参考例句:

1. Despite the difficulties he threw himself into the research. 尽管困难重重,他还是全心投入了调查研究。

2. All the people on the ship were in safety despite the storm. 虽然遇到风暴,船上所有的人都安然无恙。

4. recover [rɪkʌvə(r)]

vi./vt.痊愈;恢复;重新获得

to get back something lost , especially health , ability , possessions,

参考例句:

1. What magic drug have you taken to recover so quickly? 你吃了什么神奇的药恢复的如此之快?

2. Don't worry. The patient will soon recover. 你别愁,病人很快会好的。

5. abstinent [æbstɪnənt]

adj.饮食有度的,有节制的,禁欲的;n.禁欲者

a person who refrains from drinking intoxicating beverages

参考例句:

1. Indeed, very many females and males are neither abstinent nor sexually exclusive. 真实的情形是,非常多的男男女女既不禁欲也不性专一。

2. During treatment, sexual activity should be abstinent. 治疗期间,宜节制房事。

6. pendulous [pendjələs]

adj.下垂的;摆动的

hanging down loosely

参考例句:

1. The oriole builds a pendulous nest. 金莺鸟筑一个悬垂的巢。

2. Her lip grew pendulous as she aged. 由于老迈,她的嘴唇往下坠了。

7. wretch [retʃ]

n.可怜的人,不幸的人;卑鄙的人

a person who experiences something unpleasant

参考例句:

1. You are really an ungrateful wretch to complain instead of thanking him.你不但不谢他,还埋怨他,真不知好歹。

2. The dead husband is not the dishonoured wretch they fancied him. 死去的丈夫不是他们所想象的不光彩的坏蛋。

8. libido [lɪbi:dəʊ]

n.本能的冲动

a person's sexual energy

参考例句:

1. Lack of sleep is a major factor in loss of libido. 睡眠不足是导致性欲丧失的一个主要因素。

2. Ginseng can increase energy and libido, which can help solve intimacy problems. 人参可以增加活力和性欲,从而帮助解决亲密关系的问题。

9. infestation [ɪnfe'steɪʃn]

n.侵扰,蔓延

the state of being invaded or overrun by parasites

参考例句:

1. The premises were treated for cockroach infestation. 因蟑螂成灾,这些房屋集中进行了灭蟑活动。

2. Parts of California are suffering from an infestation of oriental fruit flies. 加利福尼亚的部分地区正遭受东方果蝇的大肆侵袭。

10. stomp [stɒmp]

vt.跺(脚),重踩,重踏

to walk with intentionally heavy steps , especially as a way of showing that you are annoyed

参考例句:

1. And you go to france, and you go to stomp! 你去法国,你去看跺脚舞!

2. How hard did she stomp? 她跺得有多狠?

11. foghorn [fɒghɔ:n]

n..雾号(浓雾信号)

a horn that makes a very loud sound to warn ships that they are close to land or other ships

参考例句:

1. The foghorn boomed out its warning. 雾角鸣声示警。

2. The ship foghorn boomed out. 船上的浓雾号角发出呜呜声。

12. entente [ɒntɒnt]

n.协定;有协定关系的各国

an informal alliance between countries

参考例句:

1. The French entente with Great Britain had already been significantly extended. 法国和英国之间友好协议的范围已经大幅度拓宽。

2. Electoral pacts would not work, but an entente cordiale might. 选举协定不会起作用,但是政府间的谅解也许可以。

13. silicate [sɪlɪkeɪt]

n.硅酸盐

any of a large number of common minerals formed of silica , oxygen and one or more other elements

参考例句:

1. There are large amounts of aluminum silicate in the area. 这个地区有大量的硅酸铝。

2. Silicate minerals are characteristically refractory and difficult to break down. 硅酸盐矿物的特点是耐熔和难以分离。

14. spartan [spɑ:tn]

adj.简朴的,刻苦的;n.斯巴达;斯巴达式的人

simple and severe with no comfort

参考例句:

1. Their spartan lifestyle prohibits a fridge or a phone. 他们不使用冰箱和电话,过着简朴的生活。

2. The rooms were spartan and undecorated. 房间没有装饰,极为简陋。

15. pedant [pednt]

n.迂儒;卖弄学问的人

a person who is too interested in formal rules and small details that are not important

参考例句:

1. He's a bit of a pedant. 这人有点迂。

2. A man of talent is one thing, and a pedant another. 有才能的人和卖弄学问的人是不一样的。

16. status [steɪtəs]

n.状态,情形,地位;

an accepted or official position , especially in a social group

参考例句:

1. We all are interested in the status of world affairs. 我们都关心世界形势。

2. We need to upgrade the status of teachers. 我们需要提升老师的地位。

17. edition [ɪdɪʃn]

n.版次,版本;(报纸、杂志的)一份;(广播、电视节目的)一期;(书、报、杂志等的)一版印刷总数

a particular form in which a book , magazine or newspaper is published

参考例句:

1. The last edition of this newspaper goes to press at 6 pm. 该报的最后一版下午六点钟付印。

2. The second edition was published only in America. 第二版只在美国出版。

18. used [ju:st]

adj.用旧了的,旧的;习惯于…;过去惯/经常;v. 用;习惯(use的过去式)

used to show that a particular thing always happened or was true in the past, especially if it no longer happens or is no longer true

参考例句:

1. I used to work until nearly 6:00 o'clock each day. 我过去常常工作到6:00左右。

2. He used to walk anywhere from two to five miles an hour. 他过去经常一小时走二至五英里。

19. examine [ɪgzæmɪn]

vt.检查,细查;对…进行考试;vi. 检查,细查,调查

to look at or consider a person or thing carefully and in detail in order to discover something about them

参考例句:

1. Let me examine you please. 我给你检查一下。

2. The teacher will examine the students in music. 老师将测验学生们的音乐知识。

20. freeze [fri:z]

vi.冻结,冷冻,僵硬,楞住;vt.使结冰,使冻住,使呆住;n.结冰,凝固

If you freeze something, you lower its temperature below 0°C, causing it to become cold and often hard, and if something freezes, its temperature goes below 0°C

参考例句:

1. I'll buy extra meat and just freeze it. 我要多买些肉冷藏起来。

2. Temperature must be fifteen degrees. We won't freeze. 温度一定能有十五度。我们不会冻死了。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页