中超首轮球衣号码(中超首轮球衣号码接连闹乌龙)
继新赛季超级杯出现奥古斯托球衣号码弄错,吕鹏和吕文君的姓氏拼写不同之后,中超首轮在广州对阵重庆的比赛中,又出现了广州富力球员李提香拼写错误的情况。作为号称亚洲顶级的联赛,频繁出现汉语拼音拼写错误实属不应该。
在李提香的球衣背面,清楚印着“LIT T.X.”的字样,可但凡学过汉语拼音的朋友都知道,李字的拼音不可能出现英文字母T的情况,这明显是工作人员的重大失误。而李提香也穿着这件错印的球衣踢了整场比赛。不知道是不是被球影响了情绪,导致李提香比赛中失误频频,被当成了球迷笑话的焦点。
其实跟姓名、球衣号码相比,球衣背部名称,确实不是足协要求记录在案的项目之一,各队在操作时难免就会有些不上心。但会像本赛季这样前两天,接连出现球衣名字拼错或者不符合规范的情况,多少有些说不过去了。
值得庆幸的是,在奥古斯托联赛首秀的比赛中,他已经穿着印有正确英文名称的球衣,国安俱乐部知错能改善莫大焉的精神还是值得鼓励的。只是除了这些错误之外,上港和国安球员背部名称不规范的情况是否已经得到妥善更改,还是未知数。
超级杯上吕鹏和吕文君两位同样姓吕的球员,却出现了两种截然不同的拼法,实在让人哭笑不得。国安吕鹏的拼法是“LV”,而到了上港吕文君,又变成了“LUE”。之所以会这样,据传是因为LV属于汉语拼音拼法,LUE属于国际惯例,上海作为国际化大都市,更倾向于国际性拼法。
在超级杯引起争议后,首轮联赛吕文君依然穿着印有LUE字样的球衣,而吕鹏因为没有登场比赛,所以是否还在坚持LV拼法尚不得知。如果俩人拼法依然不同,足协应该对此做出相关规定。不然同一个汉字都能有两种拼法,确实显得太不规范了。而且如果两人都在亚冠比赛中登场,让外媒发现这个瑕疵,难免也会让人家看笑话。(乔巴)
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com