give有什么知识点(give是给)
亲一个?给一嘴巴?
看到这个短语是不是有点晕?
这是好话还是坏话?到底是啥意思?
一起来看看吧
01
give lip 是什么意思?
give lip是一个常用的俚语
英文词典对这个短语是这样解释的:
To contradict or argue with someone.
即:反驳某人或与某人争论
所以give lip就是我们常说的“顶嘴”
例:
Just take out the trash like Dad asked you to, you'll get in trouble if you give him any lip.
按爸爸说的,把垃圾倒出去,如果你跟他顶嘴,你会有麻烦的。
除了give lip
英文中常用的“顶嘴”还有:
02
各种“顶嘴”
①
answer back
I'd generally talk my father round, but never answer back.
我会委婉地和父亲解释,从来不顶嘴。
②
talk back
Don't talk back to your grandmother, you should be polite to your elders.
不要跟你的奶奶顶嘴,对长辈应该有礼貌。
也可以用:
give someone a back talk
I didn't mean to give you a back talk, I merely meant to say that you had been misinformed.
我并不想跟你顶嘴,我只是想说你听到的话是搞错了。
我们知道lip是“嘴”,service是“服务”
那么lip service是什么意思?
可别想歪了
03
lip service 是什么意思?
lip service 意思是:随口说说;光说不练
常用搭配:pay / give lip service to
“
历史典故
这个表示 "光说不练"的说法据说来自 《圣经》的一句话:These people come near to me with their mouth and honor me with their lips, but their hearts are far from me. 这些人用嘴巴和唇舌尊敬我,但他们的心却远离我。
意思就是:这些人在耳边说话,但其实句句都言不由衷。
这个说法开始于17世纪中期。
例:
She claims to be in favour of training, but so far she's only paid lip service to the idea.
她声称对培训持赞成态度,但到目前为止她的赞成还仅仅停留在口头上。
04
zip your lip(lips) 是什么意思?
zip作动词是:拉上拉链
把你的嘴唇拉上
其实就是在表达“闭嘴”的意思
等同于常用的Shut up
例:
Zip your lip! You are so annoying.
闭嘴吧,你真烦人。
,
免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com