一篇文章涵盖所有考研词汇(7000个考研重点词汇的详解21)

225. I feel a bit of bitterness for his ambitious exhibition.

我为他雄心勃勃的展览感到一点点触痛。

bit 英 [bɪt] 美 [bɪt]

n.一点,一块; 少量,少许; 一会儿,一转眼; [计] 比特(二进位制信息单位);

adj.很小的,微不足道的;adv.[口语]相当,有点儿,或多或少,多少[a bit to的省略];

vt.给(马)上嚼子; 上衔铁; 抑制; 制约;

v.咬,叮( bite的过去式); 刺痛; 咬饵; 有咬(或叮)的习性;

bitterness 英 ['bɪtənəs] 美 [ ˈbɪtɚnɪs]

n.苦味; 痛苦; 悲痛; 酷烈;

bitter 英 [ˈbɪtə(r)] 美 [ˈbɪtɚ]

adj.苦的; 尖锐的; 严寒的; 怀恨的,愤愤不平的;

n.苦; 苦味物; 苦啤酒; [航]系缆柱上的一圈缆索;

adv.激烈地; 痛苦地; 严厉地;vt.使变苦;

ambitious 英 [æmˈbɪʃəs] 美 [æmˈbɪʃəs]

adj.有雄心的; 有野心的; 费力的; 耗资的;

exhibition 英 [ˌeksɪˈbɪʃn] 美 [ˌɛksəˈbɪʃən]

n.陈列,展览; 展览品,陈列品; 表明; [法](证据等的)提出;

226. On the orbit, the rabbits habitually inherited the merits of the inhabitants.

在轨道上,兔子习惯性地继承了居民们的优点。

orbit 英 [ˈɔ:bɪt] 美 [ˈɔrbɪt]

n.轨道; 势力范围; 眼眶; (人生的)旅程,生活过程;

vt.& vi.在…轨道上运行,环绕轨道运行;

vi.盘旋; 绕轨道运行;vt.绕轨道而行; 进入轨道;

Yet bigger satellites will be sent up into orbit.

更为大型的卫星将被送入轨道。

Our team has gone into orbit. 我们队已经步入正轨.

227. Her rejoicing voice is void of something avoidable.

她那令人高兴的声音缺少某种可避免的东西。

rejoicing 英 [rɪˈdʒɔɪsɪŋ] 美 [rɪˈdʒɔɪsɪŋ]

n.欣喜; 喜悦; 庆祝; 欢庆;

v.(使)欣喜[高兴,快乐]( rejoice的现在分词 ); 非常高兴; 深感欣喜;

rejoice 英 [rɪˈdʒɔɪs] 美 [rɪˈdʒɔɪs] vi.高兴; 欢庆;vt.使高兴; 使欢喜;

1. When the war ended, people finally had cause to rejoice.

战争结束,人们终于可以欢欣鼓舞了。

2. I rejoice that you have recovered so quickly.

听到你已很快痊愈了,我很高兴.

3. We rejoice in his good health. 我们为他的身体健康感到高兴.

4. We sincerely rejoice over your victories.

我们为你们的胜利感到由衷地高兴.

5. I rejoice to see you here. 我很高兴能在这儿见到你.

6. Don't rejoice so soon! 且慢高兴!

7. I rejoice to hear your success. 听到你的成功我很高兴.

8. The mountains rejoice in an average annual rainfall of thirty inches.

山区的年平均降雨量为30英寸.

9. How will you rejoice and applaud yourself if you abstain?

如果你避开了,你将如何欢欣鼓舞和庆幸自己?

10. Elinor had ceased to rejoice in the dryners of the season.

埃莉诺先表示出了自己由于这些日子气候干燥而产生的高兴心情.

11. I rejoice that you will be at my side in momentous times.

将来到重要的时刻,你将在我的身边,这使我很高兴.

12. Elinor had ceased to rejoice in the dryness of the season.

埃莉诺不再为这些日子气候干燥而高兴.

13. I rejoice to hear that you have been reconciled.

听到你们和解,我很高兴.

14. At least let us rejoice that we have got back our childhood again.

至少让我们为现在又返回我们童年时代而欢呼吧.

15. KJV Yea, my reins shall rejoice, when thy lips speak right things.

[新译]你的嘴唇说正直话的时候, 我的内心就欢乐.

thy 英 [ðaɪ] 美 [ðaɪ] pron.(旧式用法)你的(thou的所有格);

thou 英 [ðaʊ] 美 [ðaʊ] pron.你(古时候的叫法);

228. I prefer the preferable preference you referred to in the reference books.

我更喜欢你在参考书中提到的那个更可取的优先权。

prefer 英 [prɪˈfɜ:(r)] 美 [prɪˈfɚ]

vt.更喜欢; 提升,提拔; 给予(债权人)优先权; 提出(控告);

vi.更喜欢,宁愿;

preferable 英 [ˈprefrəbl] 美 [ˈprɛfərəbəl, ˈprɛfrə-]

adj.更好的,更可取的; 略胜一筹的;

preference 英 [ˈprefrəns] 美 [ˈprɛfərəns, ˈprɛfrəns]

n.偏爱; 优先权; 偏爱的事物; (债权人)受优先偿还的权利;

referred 英 [rɪ'fɜ:rɪd] 美 [rɪ'fɜrɪd]

vi.(to)涉及,查阅;v.提到( refer的过去式和过去分词 ); 针对; 关系到; 请教;

reference 英 [ˈrefrəns] 美 [ˈrɛfərəns, ˈrɛfrəns]

n.参考; 参考书; 提及,涉及; 证明人,介绍人;v.引用; 参照;

229. The specialist specifically specified a special pacific means especially.

专家特地明确指定了一种和解的特殊方法。

specialist 英 [ˈspeʃəlɪst] 美 [ˈspɛʃəlɪst] n.专家; 行家; 专科医生

specifically 英 [spəˈsɪfɪkli] 美 [spəˈsɪfɪkli] adv.特有地,明确地; 按种别地; 按特性地;

specified 英 ['spesɪfaɪd] 美 ['spesɪfaɪd]

v.指定( specify的过去式和过去分词 ); 详述; 提出…的条件; 使具有特性;

specify 英 [ˈspesɪfaɪ] 美 [ˈspɛsəˌfaɪ]

vt.指定; 详述; 提出…的条件; 使具有特性;vi.明确提出,详细说明;

special 英 [ˈspeʃl] 美 [ˈspɛʃəl]

adj.特殊的; 专门的; 专用的; 重要的;n.专车; 特价; 特刊; 特约稿;

pacific 英 [pəˈsɪfɪk] 美 [pəˈsɪfɪk]

adj.和平的,爱好和平的,太平的; 平静的; 平时的; 太平洋的;

太平洋:the Pacific (Ocean); Pacific Ocean; pacific

means 英 [mi:nz] 美 [minz] n.方法( mean的名词复数); 手段; 收入; 财富;

v.意味着( mean的第三人称单数); 引起; 打算或注定要某人成为或做某事;

especially 英 [ɪˈspeʃəli] 美 [ɛˈspɛʃəli, ɪˈspɛʃ-]

adv.尤其低; 主要地,格外地; 显著地; 异常地;

230. The speculator specifically specified the specification of this species specimen.

投机者特地指定了这种物种标本的规范。

speculator 英 [ˈspekjuleɪtə(r)] 美 [ˈspɛkjəˌletɚ]

n.投机倒把者,投机商人; 思辨者,思索者; 〈美〉垄断收买(戏票)的人;

specifically 英 [spəˈsɪfɪkli] 美 [spəˈsɪfɪkli]

adv.特有地,明确地; 按种别地; 按特性地;

specified 英 ['spesɪfaɪd] 美 ['spesɪfaɪd]

v.指定( specify的过去式和过去分词 ); 详述; 提出…的条件; 使具有特性;

specification 英 [ˌspesɪfɪˈkeɪʃn] 美 [ˌspɛsəfɪˈkeʃən]

n. 规格; 详述; 说明书;变形 复数: specifications

species 英 [ˈspi:ʃi:z] 美 [ˈspiʃiz, -siz] n.物种; 种类; 类型; [逻辑] 个体;

specimen 英 [ˈspesɪmən] 美 [ˈspɛsəmən]

n.样品; 范例; (化验的)抽样; 某种类型的人;

样品:yàng pǐn sample; specimen; prototype; exponent; muster

231 I’m to be punished for publishing his bad reputation to the public of the republic.

我因将他的坏名声公布给共和国的公众将受到惩罚。

punished 英 ['pʌnɪʃt] 美 ['pʌnɪʃt]

v.罚( punish的过去式和过去分词 ); 处罚; 粗暴地对待; 痛打;

publishing 英 [ˈpʌblɪʃɪŋ] n.出版; 出版社; 出版业;

v.出版(publish的现在分词); 发表; 发行;adj.出版的; 出版业的;

reputation 英 [ˌrepjuˈteɪʃn] 美 [ˌrɛpjəˈteʃən]

n.名气,名声; 好名声; 信誉,声望; 荣誉,名望;

public 英 [ˈpʌblɪk] 美 [ˈpʌblɪk]

adj.公众的,公共的; 公开的; 政府的; 人人知道的,知名的;

n.大众; 社会; 公共场所; (文学家等的)爱读者;

republic 英 [rɪˈpʌblɪk] 美 [rɪˈpʌblɪk]

n.共和国; 共和政体; (成员具有平等权利的)团体;

232. The drug trafficker is concerned about the condition of the traditional concert.

毒品贩子担心传统音乐会的状况。

drug 英 [drʌg] 美 [drʌɡ] n.药物; 药剂; 麻醉药; 毒品;

vt.(在食物或饮料中)投放麻醉药,下麻醉药; 掺麻醉药浴; 使服麻醉药; 使服毒品;

vi.使服麻醉药,用药麻醉,使服兴奋剂;

trafficker 英 ['træfɪkə(r)] 美 [ˈtræfikə] n.商人; 贩子; 从事违法勾当者;

traffic 英 [ˈtræfɪk] 美 [ˈtræfɪk]

n.交通,运输量; (非法的)交易; 通信量; 交际;

vt.用…作交换; 在…通行;vi.交易; 买卖;

concerned 英 [kənˈsɜ:nd] 美 [kənˈsɜrnd]

adj.有关(方面),被牵连的; 担心的,烦恼的; 关心政治的,关心社会的;

vt.涉及; 关心; 参与,卷入; 使担忧;vi.有关,利害关系; 顾虑; 装置;

concert 英 [ˈkɒnsət] 美 [ˈkɑnsərt] n.音乐会; 一致,和谐;

vt.通过双方协议来计划或安排; 调整,解决;vi.协调一致行动;

condition of traditional concert传统音乐会的状况。

233. It’s a fable that the cable enables the disabled man to be able to walk.

电缆使得残疾人能够行走是天方夜谭。

fable 英 [ˈfeɪbl] 美 [ˈfebəl]

n.寓言,童话; 传说; 无稽之谈; 人人谈论的话题;

v.讲故事,编寓言; 虚构,杜撰; 煞有介事地讲;

fate 英 [feɪt] 美 [feɪt] n.命运; 天意; 命中注定的事(尤指坏事);

fake 英 [feɪk] 美 [fek] vt.伪造; 篡改; 对…做手脚; 仿造;

vt.& vi.假装;adj.假的,冒充的;

n.骗子; 冒牌货,赝品; [体]假动作; 冒充,诈骗;

fake note 英 [feik nəut] 美 [fek not] n. 假钞;

fakement 英 ['feɪkmənt] 美 ['feɪkmənt] n. 欺骗; 蒙骗; 伪造; 赝品;

faker 英 [feɪkə(r)] 美 [feɪkə(r)] n. 伪造者; 捏造者; 骗子; 冒牌货;

fakery 英 ['feɪkrɪ] 美 ['feɪkərɪ] n. 伪造,伪装; 变形 复数: fakeries

fakes 英 ['feɪks] 美 ['feɪks] n. 骗子( fake的名词复数 ); 赝品;

fate 英 [feɪt] 美 [feɪt] n.命运; 天意; 命中注定的事(尤指坏事);

fated 英 [ˈfeɪtɪd] 美 [ˈfetɪd] adj. 命运已定的,宿命的; 受命运支配的;

fateful 英 [ˈfeɪtfl] 美 [ˈfetfəl] adj. 重大的; 命中注定的; 决定性的; 预言性的;

fat 英 [fæt] 美 [fæt] adj.肥的; 胖的; 厚的; 大量的;

n.脂肪; 肥肉; 动植物油;vt.养肥; 在…中加入脂肪;vi.长肥;

fat cat 英 [fæt kæt] 美 [fæt kæt]

n. <美俚>有钱有势的人;vi. 谋求特权;变形 复数: fat cats

A fat cat is a person with a lot of money. fatcat(肥猫)意思是很有钱的人.

It'seems like you're living like a real fat cat these days.

汤姆:看来你最近手头很阔绰,过得很凯.

My dad has a fat cat. 我爸爸有一只肥猫.

A fat cat is catching a bad rat. 一只肥猫抓住了一只坏老鼠.

Can everyone find a fat cat? 人人都能找到大款 吗 ?

While this time the cat ate up the whole pot of fat.

而这回,猫把整罐肥肉都吃光了.

Our cat is really fat! It just eats and sleeps all day.

我家的猫很肥! 一天到晚就知道吃饭睡觉.

fat free 英 [fæt fri:] 美 [fæt fri] 脱脂的;

Can I have an unlimited amount of fat - free foods?

我能够无限量地吃脱脂食物吗?

I prefer to have fat - free yogurt. 我还是吃脱脂酸奶吧.

yogurt 英 [ˈjəʊgət] 美 [ˈjoɡət] n.酸奶; 酸乳酪;

The diet of those who are ascending therefore will never be salt free or fat free.

因此提升者的食谱不能是无盐或无脂肪的.

ascending 英 [ə'sendɪŋ] 美 [əˈsɛndɪŋ] adj.上升的,向上的;

v.上升,攀登( ascend的现在分词 );

ascend 英 [əˈsend] 美 [əˈsɛnd] vt.攀登; 继承; 占领;vi.上升; 爬坡; 追溯;

salt free无盐的fat free 英 [fæt fri:] 美 [fæt fri] 脱脂的;

salt free or fat free无盐或无脂

fathead 英 ['fæthed] 美 ['fætˌhed] n. 愚钝者,傻瓜;

Flathead flathead 英 [ˈflæthed] 美 <美俚>傻子,无知识的人;

234. The problem is that those who are out of jobs probably rob.

问题是那些失业者们可能行劫。

probably 英 [ˈprɒbəbli] 美 [ˈprɑbəbli] adv.大概; 或许; 很可能; 备不住;

rob 英 [rɒb] 美 [rɑb] vt.抢劫; 抢夺,掠夺; 非法剥夺; 使丧失;

vi.抢劫; 掠夺;

抢劫:qiǎng jié rob; loot; plunder; dacoity; heist

loot 英 [lu:t] 美 [lut]

n.掠夺物,战利品; (官吏的)赃物,非法收入; 抢劫; 外快;

vt.& vi.抢劫,掠夺; (官吏)贪污;

The thieves were caught with their loot by the police.

警察抓获了小偷及其赃物.

It is loot, isn't it? 这是外快, 是 么 ?

This was the island where buccaneers hid their loot.

这是过去海盗们藏赃物的岛屿.

buccaneers [ˌbʌkəˈniəz] n.海盗( buccaneer的名词复数 ); 掠夺者;

The thief outwitted the police and got away with his loot.

小偷以狡计骗过警察带着赃物逃跑了.

outwitted [aʊtˈwɪtid] v.以智取胜,以计击败( outwit的过去式和过去分词 );

outwit 英 [ˌaʊtˈwɪt] 美 [aʊtˈwɪt] vt.以智取胜,以计击败;

plunder 英 [ˈplʌndə(r)] 美 [ˈplʌndɚ] vt.& vi.掠夺; 偷; 私吞;n.抢劫; 掠夺物;

Plunder is the very nature of imperialism. 帝国主义的本性就是掠夺.

The thieves hid their plunder in the cave. 贼把赃物藏在山洞里.

Instead, they chose to plunder and kill. 相反, 他们选择劫掠和杀戳.

instead 英 [ɪnˈsted] 美 [ɪnˈstɛd] adv.代替,顶替; 反而; 反倒;

He crossed out "Screenplay" and put "Written by" instead.

他划掉了“编剧”二字,改为“作者”。

crossed out [krɔst aut] [经] 划销; put instead 改为

一篇文章涵盖所有考研词汇(7000个考研重点词汇的详解21)(1)

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页