聊斋志异丑狐全文翻译(茶叔白话翻译聊斋志异)

话说明末清初时候,济南有座东岳庙,建在外城南边,下面我们就来说一说关于聊斋志异丑狐全文翻译?我们一起去了解并探讨一下这个问题吧!

聊斋志异丑狐全文翻译(茶叔白话翻译聊斋志异)

聊斋志异丑狐全文翻译

话说明末清初时候,济南有座东岳庙,建在外城南边。

庙门两旁分别塑有一尊三米多高的神像,面貌狰狞恐怖,民间号称“鹰虎神”。

庙里住着个姓任的道士,又虔诚又勤快。每天公鸡一叫就起来打扫卫生、焚香祷告。不论春夏秋冬,一天不拉。

俗话说不怕贼偷,就怕贼惦记。有个小偷就惦记上了任道士的香火钱。

这小偷预先藏匿在走廊里,等道士起床后再偷偷钻进卧室,盗窃财物。他翻来覆去的找,愣是没找着什么值钱的东西。最后,从褥子底下翻到了300文铜钱,装进腰包。

看看实在没啥可偷的了,小偷拔开道观门栓逃了出去,盘算着先到千佛山上藏一阵子。他一直往南跑,跑了很久才来到千佛山脚下。一抬头,看见一个高大威猛的壮汉从山上走下来,左胳膊上还架着一只老鹰。

这壮汉多大个儿?!像尊铁塔一样!老鹰的翅膀还忽闪忽闪的直扑楞!俩人迎面走了个碰头。

这时候啊,天色刚刚放亮。小偷走近了才看清楚,壮汉绿洼洼的一张脸,好像挂了一层绿色儿的铜锈。再仔细一瞅,怎么看怎么像庙门旁边经常见到的鹰虎神。

可把小偷吓坏了。他蹲在地上,两手抱头,上牙打下牙,哆嗦成一团。

就听到鹰虎神问他:“偷了钱,还想走?!”再看这小偷,吓得话都说不出来,一个劲儿的磕头。就跟小鸡啄米似的。

鹰虎神一把薅住他胸前的领子,像捉小鸡似的抓起来,把他提溜到庙里。让他把钱倒在地上,跪在院子中间。

任道士做完早课,起身回头,“哎哟、哟呵,这怎么回事?!”

吓了一跳!这打哪来一个人?!还跪在院子里?!我这庙门还没开呢。

小偷见道士发现了他,就把他怎么起心偷盗香火钱,怎么藏在庙里的走廊,怎么等道士起床后进房间里偷了300文钱,又怎么跑到千佛山下被鹰虎神截住,怎么被鹰虎神给抓回来……从头到尾、原原本本、一字不拉的说了一遍。

道士听完,收下被盗的300文钱,打发小偷走了。

(茶叔白话翻译,《聊斋志异·鹰虎神》2021年12月04日14:24分)

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页