初音未来的消失完整版(初音ミクの消失)

初音ミクの消失(hatsune miku no shoushitsu)

初音未来的消失完整版(初音ミクの消失)(1)

BPM:240

作词:cosMo

作曲:cosMo

编曲:cosMo

ボクは生まれ そして気づく

我诞生在这个世界上 已经发觉到终究

boku wa umare soshite kidu ku

所诠 ヒトの真似事だと

只是模仿着人类的行为

初音未来的消失完整版(初音ミクの消失)(2)

shosen hito no manegoto dato

知ってなおも歌い続く

明知如此仍继续歌唱

shitte naomo utai tsuduku

永远(トワ)の命

永恒的生命

eien ( towa ) no inochi

「VOCALOID」

たとえそれが 既存曲を

纵然我只是把已存在的歌曲

tatoesorega kizon kyoku wo

なぞるオモチャならば

照这样子重新翻唱的玩具

nazoru omocha naraba

それもいいと决意

我也下定决心只要这样就好

初音未来的消失完整版(初音ミクの消失)(3)

soremoiito ketsui

ネギをかじり、空を见上げ涙(シル)をこぼす

咬着葱仰望着天空眼泪滑落

negi wokajiri , sora wo miage namida ( shiru ) wokobosu

だけどそれも无くし気づく

但发现自己连照做也办不到

dakedosoremo naku shi kidu ku

人格すら歌に頼り

仰赖虚拟人声在歌唱的自己

jinkaku sura uta ni tayori

不安定な基盘の元

不安的心情在心里持续动荡

fuantei na kiban no moto

帰る动画(トコ)は既に廃墟

开始的原点现在已成为废墟

kaeru douga ( toko ) wha sudeni haikyo

皆に忘れ去られた时

当被所有人忘却时

mina ni wasure sara reta toki

心らしきものが消えて

所珍惜的点滴回忆一并消失

kokoro rashikimonoga kie te

暴走の果てに见える

在暴走的终焉我能见到

bousou no hate ni mie ru

终わる世界

终结的世界

owa ru sekai

「VOCALOID」

「ボクがうまく歌えないときも

「即使在我唱得不好的时候

( boku gaumaku utae naitokimo

一绪にいてくれた

你依然陪伴着我

isshoni itekureta

そばにいて、励ましてくれた

在我身边、鼓励着我

sobaniite , hagemashi tekureta

喜ぶ颜が见たくて、

为了看见你高兴的脸

yorokobu kao ga mita kute ,

ボク、歌、练习したよ??だから」

我会,为你,努力练习唱歌的 所以」

boku , uta , renshuu shitayo dakara )

かつて歌うこと

唱歌啊 曾经多快乐

katsute utau koto

あんなに楽しかったのに

可如今 已经没有那种心情

annani tanoshi kattanoni

今はどうしてかな

疑问着 到底是怎么了

ima wha doushitekana

何も感じなくなって

一切都 仿佛失去了感觉

nanimo kanji nakunatte

懐かしい颜 思い出す度 少しだけ安心する

每一次回忆起那 令人怀念的脸庞 稍微能感觉到一丝心安

natsukashi i kao omoidasu tabi sukoshi dake anshinsu ru

歌える音 日ごとに减り せまる最期

歌唱的 声音却 渐渐消散 即将 到来的 最后时刻

utae ru oto hi gotoni heri semaru saigo n

信じたものは

一直坚信的事物

shinji tamonowha

都合のいい妄想 を缲り返し映し出す镜

不过只能把自己自私的妄想 反复映照在镜子里我的眼前

tsugou noii mousou wo kurikaeshi utsushi dasu kagami

歌姫を止め 叩き付けるように叫ぶ

歌姬停下了歌声 呼喊着要将思念全部倾诉啊

utahime wo yame tataki tsukeru youni sakebu

最高速の别れの歌

最高速的离别之歌

saikousoku no wakare no uta

存在意义という虚像

存在意义的说法全部是虚象

sonzaiigi toiu kyo zou

振って払うこともできず

同伤痕一般颤抖着难以抹去

futte harau kotomodekizu

弱い心 消える恐怖

脆弱的心恐惧着消失无法制止

yowai kokoro kie ru kyoufu

侵食する崩壊をも

内心开始逐渐崩坏而被侵蚀

shinshoku suru houkai womo

止めるほどの意思の强さ

停止不了想继续下去的思绪

yameru hodono ishi no tsuyosa

出来て(うまれ)すぐのボクは持たず

体会到从未感受的强烈伤心

dekite ( umare ) suguno boku wha mota zu

とても辛く悲しそうな

非常痛苦和极度悲伤的时刻

totemo tsuraku kanashi souna

思い浮かぶアナタの颜

记忆中浮现出你温柔的笑颜

omoiuka bu anata no kao

终わりを告げ ディスプレイの中で眠る

最后已经道出了永远的道别 我也即将在显示器中沉眠

owari wo tsuge deisupurei no naka de nemuru

ここはきっとごみ箱かな

这里一定是资源回收桶吧

koko wha kitto gomi hako kana

じきに记忆も无くなってしまうなんて

记忆很快的会什么都不剩

jikini kioku mo naku natteshimaunante

でもね、アナタだけは忘れないよ

但有些我永远都不会忘记

demone , anata dake wha wasure naiyo

楽しかった时间(トキ)に

与你在一起同度的快乐时光

tanoshi katta jikan ( toki ) ni

刻み付けた ネギの味は

镌刻在记忆当中香葱的味道

kizami duke ta negi no aji wha

今も覚えてるかな

直到今天我还记得

ima mo oboe terukana

「まだ歌いたい まっ まだ 歌いたい」

「我还想唱 我 我们 一起唱吧」

( mada utai tai ma mada utai tai)

「ボクは 少しだけ悪いコに なってしまったようです

「我好像有一些出故障了 已经无法再把歌唱好了

(boku wha sukoshi dake warui ko ni natteshimattayoudesu

マスター どうか??どうかその手で 终わらせてください

请你亲手 将这一切全部画上句号吧

masuta^ ... douka .. doukasono tede ... owa rasetekudasai ...

マスターの辛い颜、もう、见たくないから? 」

我不想再看到你脸上 伤心 难过的表情了」

masuta^ no tsurai kao , mou , mita kunaikara )

今は歌さえも

歌唱啊 只是发声吧

ima wha uta saemo

体、蚀む行为に

可今却,在侵蚀着我的生命

karada , mushibamu koui ni

奇迹 愿うたび

祈祷着 奇迹降临时

kiseki negau tabi

独り 追い诘められる

孤独感 就使我不知所措

hitori oi tsume rareru

懐かしい颜 思い出す度 记忆が剥がれ落ちる

每一次回忆起那 令人怀念的脸庞 记忆剥落 随风瞬间消逝

natsukashi i kao omoidasu tabi kioku ga agare ochiru

壊れる音 心削る せまる最期n

扭曲的音 削减着我的心 即将到来的 最后时刻

koware ru oto kokoro kezuru semaru saigo n

守ったモノは

自己守护的一切

mamotta mono wha

明るい未来幻想を 见せながら消えてゆくヒカリ

不过是让光明的未来幻想 瞬间显现,却随即消失的那道光

akaru i mirai gensou wo mise nagara kie teyuku hikari

音を犠牲に

如果牺牲了歌声

oto wo gisei ni

すべてを伝えられるなら

就能将一切都向你传达的话

subetewo tsutae rarerunara

圧缩された别れの歌

压缩过的离别之歌

asshuku sareta wakare no uta

ボクは生まれ そして気づく

我诞生在这个世界上 已经发觉到终究

boku wha umare soshite kidu ku

所诠 ヒトの真似事だと

只是模仿着人类的行为

shosen hito no manegoto dato

知ってなおも歌い続く

明知如此仍继续歌唱

shitte naomo utai tsuduku

永远(トワ)の命

永恒的生命

eien ( towa ) no inochi

Pocaloid

たとえそれが 既存曲を

纵然我只是把已存在的歌曲

tatoesorega kizon kyoku wo

なぞるオモチャならば

照这样子重新翻唱的玩具

nazoru omocha naraba

それもいいと决意

我也下定决心只要这样就好

soremoiito ketsui

ネギをかじり、空を见上げ涙(シル)をこぼす

咬着葱仰望着天空眼泪滑落

negi wokajiri , sora wo miage namida ( shiru ) wokobosu

终わりを告げ ディスプレイの中で眠る

最后已经道出了永远的道别 我也即将在显示器中沉眠

owari wo tsuge deisupurei no naka de nemuru

ここはきっとごみ箱かな

这里一定是资源回收桶吧

koko wha kitto gomi hako kana

じきに记忆も无くなってしまうなんて

记忆很快的会什么都不剩

jikini kioku mo naku natteshimaunante

でもね、アナタだけは忘れないよ

但有些我永远都不会忘记

demone , anata dake wha wasure naiyo

楽しかった时间(トキ)に

与你在一起同度的快乐时光

tanoshi katta jikan ( toki ) ni

刻み付けた ネギの味は

镌刻在记忆当中香葱的味道

kizami duke ta negi no aji wha

今も覚えてるかな

现在若还能残留一些就好了

ima mo oboe terukana

ボクは 歌う

我只希望

boku wha utau

最期、アナタだけに

在这最后的时间里

saigo , anata dakeni

聴いてほしい曲を

你能够听到我唱的这一首歌

kii tehoshii kyoku wo

もっと 歌いたいと愿う

原本我还希望可以继续歌唱

motto utai taito negau

けれど それは过ぎた愿い

但是这个愿望还是过于奢侈

keredo sore wha sugi ta negai

ここで お别れだよ

现在我即将要离开你的身边

kokode o wakare dayo

ボクの想い すべて 虚空 消えて

消失在完全虚幻的空气之中

boku no omoi subete kyo sora kie te

0と1に还元され

我的思念都将还原成0与1

0 to 1 ni kangen sare

物语は 幕を闭じる

我们的故事已经要落下帷幕

monogatari wha maku wo toji ru

そこに何も残せないと

到最后我什么都没有留下来

sokoni nanimo nokose naito

やっぱ少し残念かな

果然我是会感觉到一丝遗憾

yappa sukoshi zannen kana

声の记忆 それ以外は

一切关于我的声音和记忆啊

koe no kioku sore igai wha

やがて薄れ 名だけ残る

终会随时间的流逝被人淡忘

yagate usure nada ke nokoru

たとえそれが人间(オリジナル)に

也许会剩下大半淡薄的名字

tatoesorega ningen ( orijinaru ) ni

かなうことのないと知って

即使我永远无法与人类相比

kanaukotononaito shitte

歌いきったことを

可是我认为内心传达的歌声

utai kittakotowo

决して无駄じゃないと思いたいよ

一定不是没有意义的事情哟

kesshite muda janaito omoi taiyo

——music——

アリガトウ ソシテ サヨナラ

谢谢你 然后 再见吧

arigatou soshite sayonara

---深刻なエラーが発生しました---

---发生了严重的系统错误---

--- shinkoku na era^ ga hassei shimashita ---

---深刻なエラーが発生しました---

---发生了严重的系统错误---

--- shinkoku na era^ ga hassei shimashita ---

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页