刘亦菲英文翻译成中文(刘亦菲扮演花木兰主角)
昨天已经被这条消息刷屏了,“仙女”刘亦菲要在真人版《花木兰》中扮演主角花木兰。
你还别说,把刘亦菲的半边脸ps到动画片花木兰的角色旁边,还真有几分相像。当时看到这张图,就有点被惊艳到了。
刘亦菲之所以能被导演选中,理由大致是,第一是东方脸孔;第二,英语口语流利;第三,有武当的基础。你怎么看呢?
那今天就跟着蛋老师来学习下“女扮男装”的英语怎么说吧。
有以下三种不同的表达:
a woman disguised as a man; girls dressed as boys; She disguised herself as a man.;disguise 有“伪装”“假扮”“装扮”的意思;词组是disguise oneself as sb./sth. 把某人自己装扮成......
举几个例子:
1
She is a woman disguised as a man.
她是一个女扮男装的女人。
2
Those girls dressed as boys plan to go to the battlefield.
这些女子装扮成男人的模样打算去战场。
3
Mulan disguised herself as a man and replaced her father as a soldier.
你的翻译:_____________________(下方写留言)
【每周末 用英语看世界 】
今天的表达学会了么?
记得右下角写留言抄写句子,印象更深刻哦。
本文原创,转载到其他平台或公号请留言授权。粉丝直接转发、点赞、打赏、留言无需过问。
支持还可以点击文末AD哦~
,
免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com