知足者常乐英语怎么说(知足常乐幸福感永驻)

知足者常乐英语怎么说(知足常乐幸福感永驻)(1)

有人说,幸福是一种感觉,不知足永不会幸福,因此要学会“知足常乐”。

“知足常乐”,汉语成语,意思是知道满足,就总是快乐(A man who is contented will be happy),形容对已经取得的成就感到满足并取得快乐。与英文谚语“a contented mind is a perpetual feast”意思相近,表示“If you are mentally at peace, you will always feel that you have enough of everything, and will not have to strive to get more”。

例句:

A: 莉莲挣的钱不多,但她似乎一直很快乐。我想知道她是怎么做到的?

A: Lillian doesn't make very much money, but she seems to be happy all the time. I wonder how she manages that?

B: 知足常乐。

B: A contented mind is a perpetual feast.

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页