有没有人分辨出这双胞胎谁是姐姐(这对双胞胎姐妹共享一个男友)

爱情是不分国界,不分年龄,不分一切的。但是假如是两个女人共享一个男人,而且两个女人还是双胞胎,那你怎样看呢?

今天要说的是一对澳大利亚的奇葩双胞胎。

今年33岁的Anna和Lucy也算是澳大利亚一对日常遭喷的“网红”了。

有没有人分辨出这双胞胎谁是姐姐(这对双胞胎姐妹共享一个男友)(1)

Via Ken McKay/ITV/REX/Shutterstock

不过让她们“出名”的并不是别的,而是“过度整容的脸”和“共享一个男友”的毁三观事迹。

最近,她们又上媒体曝光说打算和一起共享了8年的男友结婚。

有没有人分辨出这双胞胎谁是姐姐(这对双胞胎姐妹共享一个男友)(2)

Via Daily Mail

网友表示:

有没有人分辨出这双胞胎谁是姐姐(这对双胞胎姐妹共享一个男友)(3)

@Izzy2000,A very weird trio

@Izzy2000,一对奇葩的三人组

@britbird,I think their money would have been better spent on some therapy.

@britbird,我觉得她们应该拿赚来的钱给自己治病。

@ midgetphoenix, I'm so sick of hearing about this pair!

@ midgetphoenix,我现在一听到这对姐妹就觉得恶心!

Via Daily Mail

这对姐妹的毁三观故事要从小时候说起。从小时候开始,两人简直是一个模子里刻出来的。

有没有人分辨出这双胞胎谁是姐姐(这对双胞胎姐妹共享一个男友)(4)

两个人小时候 via HOTSPOT MEDIA

这对姐妹花小时候还是很可爱的。和许多双胞胎一样,两人从小到大都喜欢穿一样的衣服,有同样的喜好,整天形影不离。

有没有人分辨出这双胞胎谁是姐姐(这对双胞胎姐妹共享一个男友)(5)

两个人12岁的时候 via HOTSPOT MEDIA

12岁的时候,还是能从发型和衣服上区分两个人。

有没有人分辨出这双胞胎谁是姐姐(这对双胞胎姐妹共享一个男友)(6)

两个人19岁的时候 via HOTSPOT MEDIA

从小两个人做什么事情都要在一起,包括上厕所都要在一起。

Lucy said: If she goes to the toilet I have to go at the same time because we eat and drink the same, we shower together, we're just never apart.露西说:如果她上厕所我必须同时去,因为我们一起吃喝,一起洗澡,我们做什么都在一起。

Via Daily Mail

但是,这对小萝丽并没有按照正常剧情发展。不知道发生了什么,两个人决定在成年后也保持同样的身段和外貌。为此两人不惜花费25万澳元整容。

于是好端端的姐妹花就整成了霸王花。

有没有人分辨出这双胞胎谁是姐姐(这对双胞胎姐妹共享一个男友)(7)

两个人28岁的时候 via Instagram

有没有人分辨出这双胞胎谁是姐姐(这对双胞胎姐妹共享一个男友)(8)

The siblings, who splashed out nearly $250,000 (£138,917) on cosmetic surgery to make themselves look more alike.两姐妹在整容手术上花了将近25万澳元,使自己看起来更加相似。 When they reached their 20s, the sisters opted for years of lip fillers, breast implants, facial tattooing, skin needling, laser treatments and even eyebrows and hair extensions.20多岁时,姐妹尝试了各种手段:丰唇,填胸,面部纹身,皮肤针刺,激光治疗,甚至纹眉和植发。

Via Daily Mail

这样的相似真是令人……不寒而栗啊。

更有毒的是,两姐妹不单在生活上保持惊人的相似,就连谈恋爱和啪啪啪的对象也是同一个人。

有没有人分辨出这双胞胎谁是姐姐(这对双胞胎姐妹共享一个男友)(9)

Via Instagram

两姐妹有个共同的交往8年的男友Ben Byrne。自2012年以来,这对双胞胎一直与Ben约会,并轮流与男友发生性关系 。

到了晚上,两姐妹就睡在Ben的两边。

有没有人分辨出这双胞胎谁是姐姐(这对双胞胎姐妹共享一个男友)(10)

Via Instagram

Lucy说经常有人好奇他们:一个人是怎么和两个女人啪啪啪的。

"Put it this way, we're very active girls and he needs twice the energy," she said.“这样说吧,我们是很有活力的女孩儿,他也需要两倍的精力。”她说。The sisters, who live with Ben and their mother said on the show: "We sleep in a king size bed, bigger than a king size bed - about six inches more."姐妹们在一档节目中说:“我们睡在一张特大号床上,比一般的大床要宽大约六英寸。”"We all sleep together, but it’s not like a threesome as we don’t get involved with each other. Some people say it’s disgusting, but it works for us.”“我们都睡在一起,但我们不搞3P。有人说这很恶心,但我们觉得好就行了。”

Via Daily Mail & The Sun

有没有人分辨出这双胞胎谁是姐姐(这对双胞胎姐妹共享一个男友)(11)

想象一下你在床上,看着自己的姐妹和自己的爱人啪啪啪……

有没有人分辨出这双胞胎谁是姐姐(这对双胞胎姐妹共享一个男友)(12)

但是Lucy说她们两姐妹从来不会妒忌对方,因为Ben谁也不会偏袒,可以做到真正雨露均沾。

“Ben treats us completely equally. If he kisses Anna, he kisses me right after, and holds both our hands when we're out,” explained Lucy.“We never feel jealous because we know he loves us the same."“Ben对我们完全平等。 他亲吻完Anna就会立刻吻我。我们外出的时候三个人经常手牵手,”Lucy解释说。“我们从不感到嫉妒,因为我们知道他对我们的爱是一样多的。”

Via The Sun

三个人最近动了结婚的念头。只是Anna和Lucy都想嫁给他,但不知道哪里有1男2女的合法婚姻。

根据“澳大利亚婚姻法”澳大利亚禁止一夫多妻制。

"Okay, so we share a partner Ben and we would like marry him one day but the law in Australia says we can't, so what do we do?" they told the panel.“我们分享同一个男友Ben,我们希望有一天能和他结婚,但根据澳大利亚的法律我们不能这样做,那我们能怎么办呢?”

Via Daily Mail

对于这种外人不理解的关系,Anna和Lucy觉得不管别人怎么想,自己开心就好。

有没有人分辨出这双胞胎谁是姐姐(这对双胞胎姐妹共享一个男友)(13)

"If we can change the law and the government, we'd love to marry Ben. I mean love is love, we're all adults - we should marry the same man," Anna said.“如果能够改变法律,我们愿意嫁给Ben。我们是真爱,我们都是成年人,我们应该嫁给同一个男人。”Anna说。"This is what works for us. People need to get that, we're not hurting anyone and this is what works for us in this relationship, so we're really happy with Ben."“我们乐于接受这样的关系。希望人们可以知道,我们没有伤害到任何人,这样的关系对我们很合适。我们和Ben在一起很开心。”

Via Daily Mail

除了睡同一个男友以外,两姐妹还计划同时怀上男友的孩子。 “能否成功要看Ben的本事了。”

有没有人分辨出这双胞胎谁是姐姐(这对双胞胎姐妹共享一个男友)(14)

"But it would be amazing if we got pregnant at the same time. Even if my kid was born in the same week as yours."“想象一下,如果我们同时怀孕。孩子在同一天,或者只相差几天出生,将会是多么神奇啊!”

Via Daily Mail

但是问题来了,因为这段“混乱”的关系,如果两个孩子出生,应该叫对方亲兄弟和还是表兄弟呢?

对于这对奇葩姐妹外国的网友也看不下去了。

@Kirsten.Richards71 I'm a twin and this is just so creepy and pervy.

@Kirsten.Richards71 我就是一个双胞胎,但是双胞胎能做成这样真的太可pia了。

@RaWrZz Looked SOOOOooo much better before the unnecessary surgeries!

@RaWrZz 整容之前好看多了。

@honestjohn236,I'm surprised that Ben has lasted 8 years, he must be very fit ! Their lives their choice good luck to them all.

@honestjohn236,我很惊讶,Ben居然可以坚持8年。他身体一定非常强壮!这是他们的生活,他们的选择,祝他们好运。

@TwinkleToes83Only identical because of surgery. Wouldn't surprise me if there is an underlying mental health condition. It can't be healthy

@TwinkleToes83她们只是由于手术变得相同。 如果说她们有一些潜在的心理疾病,我一点不会感到惊讶。

Via Daily Mail

唉……人各有志吧,虽然很难理解。

只是Ben,你的肾还好吗……

文:小亮亮

素材:Daily Mail, The Sun

图:网络,外媒

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页