战神z7游戏测评(战神PC版Polygon)

2018 年的《战神》是史上最出色的游戏之一,而 4 年后推出的 PC 版成功做到了锦上添花。

《战神》(2018)为这个系列带来的成长让不少玩家大吃一惊,比如它将奎托斯塑造成一个让人关心共情的角色,而不再只是冥顽不灵的混蛋;又比如说它抛弃了对女性角色的极端物化。不过,虽然开发团队 SIE 圣莫妮卡致力于打造一段新的传奇,这部游戏也没有摒弃自己的过往。

战神z7游戏测评(战神PC版Polygon)(1)

奎托斯在他的希腊冒险中屠杀了近乎所有奥林匹亚神,而《战神》(2018)的故事发生在多年之后。如今的他再度成为一名父亲,并试图让儿子阿特柔斯走上一条不同的人生道路,防止阿特柔斯犯下自己在 PS2 和 PS3 前作中犯过的惨痛失误。

这依然是一个关于「愤怒」的系列,但它没有沉溺于陈年往事,而是采用了一个更成熟的角度。恐惧成为了奎托斯愤怒的新来源——他害怕自己的过去会成为永不消散的阴影,让他永远不得安宁,他害怕儿子会发现自己的真实身份,也害怕自己已经心灰意懒,无法当一个称职的父亲。而恐惧也在北欧诸神这批新敌人中蔓延,他们正在为了避免末日到来而战。

战神z7游戏测评(战神PC版Polygon)(2)

《战神》在紧凑的第三人称动作与解谜游戏中融入了一个美丽的故事。它对北欧神话致以了诚挚的敬意,也将这些神变成了栩栩如生的角色。它还向其他游戏取经,化 RPG 系统、剧情驱动式探索、独特武器、叙事技巧为己用,并将它们完美结合在了一起。这是现代游戏设计史上的一个奇迹,但多年来,它一直被拘束在 PlayStation 平台上,既限制了它的技术潜力,也限制了受众人数。

随着这次 PC 版的发售,索尼不仅为广大 PC 玩家献上了一款精彩卓绝的游戏,也给了《战神》再秀一次画面的机会。2018 年登上 PS4 时,它的画面表现出众,而 2022 年登上 PC 后,它的画面只能用「华丽」二字来形容。

最高画面设置下,《战神》可以在我的电脑上以 120FPS 1080p 流畅运行。(我的配置是英伟达 RTX 3080、主频 3.8GHz 的英特尔 i7-10700K 处理器和 32GB 的内存。)

战神z7游戏测评(战神PC版Polygon)(3)

PC 版配置需求

亡灵战士在被奎托斯撕成两半后,融化的内脏也一并裂开,橙色液体溅得到处都是。在情感流露的对话中,奎托斯脸上细微的抽动巧妙地透露了他的真实想法。在一些特写镜头中,我甚至可以看到他胡须里的每根灰须。

第一次玩《战神》是一种无与伦比的体验,第一次看到世界之蛇耶梦加得从九界之湖的浪涛中缓缓升起时,那种感受真的不同凡响。

当这条巨蛇张开血盆大口,吼声从我的耳机中传来时,我对它的设计又多了一分敬意——四年过后,即便凑近了看,它的建模和材质依然精美。它布满青苔的胡须上滴落的湖水、鼻孔里的阴影,以及说话时喉咙的晃动,看上去都赶超了原版。尽管这是同一个游戏,但这些令人印象深刻的场景和画面出现后,创造出了更加身临其境的体验。

战神z7游戏测评(战神PC版Polygon)(4)

不过我在 PC 版上也遇到了一些小插曲。我有几次在快速转身中遇到了轻微的画面撕裂。奎托斯的盔甲偶尔会穿模,直接穿过他的身体或者其他物体。加强的画面使得特定材质的细节问题更加显著,比如稀有的亮金色宝箱,PC 版的阴影特效胜过 PS4 版,但比较亮的材质似乎没怎么享受到这些改进。但这些瑕疵无伤大雅,只有和更加精美的细节对比时,才会显得略逊一筹。

PC 版的优秀画面和流畅度是我期待已久的东西——它们让我以一种全新的方式来体验这款佳作,而不再受制于自己的 PS4——一个即将被 PS5 取代的主机。单从画质和流畅度而言,PC 版《战神》就已经是一个值得 Steam 和 Epic 用户感到兴奋的游戏。

但还有一个原因让我为这次 PC 移植感到振奋,那就是众多新玩家将首次体验到圣莫尼卡的这款力作。

战神z7游戏测评(战神PC版Polygon)(5)

索尼最近开始将一些优秀的 PS 独占游戏往 PC 上移植(包括《地平线:零之曙光》《对马岛之魂》《往日不再》),而随着此举的落实,索尼也让自己的玩家基数变得更加庞大。想必一些玩家会在 2022 年末之前购买一台主机来体验《战神:诸神黄昏》,但这不是我的重点。

《战神》是我用来推广「游戏」这个娱乐媒介的最佳手段,我总是将它推荐给我那些不玩游戏的亲友(而且成功率非常高):《战神》中游戏机制与叙事的完美结合,极好地证明了电子游戏的独到之处。可惜在过去,要想体验到这款佳作就必须买一台新主机、进入一个与外界隔绝的主机生态圈。而现在,这种限制已经一去不复返。

PC 版《战神》让一个本就震撼人心的游戏变得更为华丽,但它不仅仅是一次画质升级,它是游戏史上最佳作品之一的最佳版本,无论你是首次体验,还是想重玩一次,它都是一个完美的选择。

翻译:Stark 扬 编辑:Tony

作者:Ryan Gilliam

Polygon中华地区独家授权,转载请征得同意

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页