no problem是没关系的意思吗(没问题小意思你还在用)

每个人身边多多少少会存在这样一类朋友,当你请求他帮你什么忙的时候,他会很仗义的说“没问题”,然后会帮你解决你不能解决的问题这样仗义的朋友一般都很受大家欢迎,下面我们就来聊聊关于no problem是没关系的意思吗?接下来我们就一起去了解一下吧!

no problem是没关系的意思吗(没问题小意思你还在用)

no problem是没关系的意思吗

每个人身边多多少少会存在这样一类朋友,当你请求他帮你什么忙的时候,他会很仗义的说“没问题”,然后会帮你解决你不能解决的问题。这样仗义的朋友一般都很受大家欢迎。

今天呢,我们就来说说这个“没问题、小意思”等在英文中该怎么表达!说到没问题,你最先想到的是不是“no problem”,当然这个没错,不过no problem在口语中用法有很多,比如说下面这些:

1、道歉时

Oh! Sorry ahout that!

No problem.

哎呀!真是不好意思!

没关系。

2、致谢时

Thanks a lot!

No problem.

太感谢了!

没啥的。

所以说no problem不只是“没问题”的意思,还可以用来表达“没关系,不值一提,别放在心上”。那下面我们就来说说“没问题”用哪些表达会更地道。

1、Out of question

out of的意思是在……之外,out of question是在问题之外,表达的就是没有问题。

例句:Out of question, we will arrive there on time.

没问题,我们会准时到达那里的

拓展学习:

out of question表示“毫无疑问、没问题”,那out of the question意思是什么呢?原来是表示“绝不可能”,即不赞成某人的观点。

例句:Out of the question, I don't agree with you.

不可能,我不同意你的观点。

2、Sure thing

当有人向你寻求帮助时,你可以说没问题sure thing,表示“当然可以”。

例句:Sure thing, I'll be glad to do it for you.

当然,我很乐于为你效劳。

3、No sweat

这个短语表达很地道,之前大白也多次提到过,no sweat是“no sweat off my back”的简写,意思是“不紧张、不累所以不会感觉到汗流浃背”。所以no sweat表明自己做某件事情轻而易举就可完成,不费力的。

例句:No sweat. I'll have he report done for you in an hour.

没问题。我会在一小时之内让认为你做出这份报告。

拓展学习:

再给大家补充一个常用的和sweat有关表达,即“don't sweat it”意思相当于take it easy,就是“别紧张,放轻松,别担心”。

例句:Don't sweat it. We will land safely.

别紧张,我们会安全着陆的。

4、It's a cinch

cinch 的意思是指“栓住马肚的带子”,用来牢牢控制住马的,后来引申为“有把握的事情”,所以it's a cinch是指“小事一桩,没问题”。

例句:Don't worry. It's a cinch. I'll have the files ready by Friday.

别担心,这是小事一桩。周五前我会把资料准备好。

5、It's a breeze

breeze的意思是“微风”,想想微风吹过来是一件多么让人舒服的事情,所以it's a breeze即指“舒心之事,毫无困扰,小菜一碟,很简单,没问题”。

例句:To beat the unknown team is a breeze.

打赢这种不知名的队伍完全没问题,小菜一碟。

拓展学习:

(1)a piece of cake也是“小菜一碟,很简单,轻而易举”的意思。

例句:He thought his first solo flight was a piece of cake.

他以为他的第一次单独飞行是一件轻易可完成的事。

(2)as easy as pie也是指“轻而易举,易如反掌、很容易”的意思。

例句:Once you get used to it , skiing is as easy as pie.

一旦你习惯了以后,滑雪就很简单了。

怎么样,以上这些地道表达你都学会了吗?你还知道哪些有趣的地道表达呢?欢迎评论去留言告诉大家,最后看完记得点个赞再走哦~

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页