香港脚是啥样的(把香港脚说成)
今天这一篇文章是一篇有味道的文章,而且是不好闻的味道。
比如说“香港脚”用英语要怎么说?“口臭”的英语要怎么说?
那我们今天就全部来总结一下哟。
1. BO
闺蜜跟我吐槽他男友“有BO”,这是什么神奇的代号?
其实当老外说到BO的时候,用到的是缩写。BO就是body odour(body odor)的缩写,表示体臭
odour/odor(两种拼法都有)就表示各种味道,特别是一些unpleasant smell, 也就是难闻的味道。
比如说:
脚臭foot odour
腋窝armpit odour
汗臭sweat odour
看几个例句感受一下这扑人的味道。
①He’s got BO.
他有体臭(可能是armpit odour狐臭,也可能是sweat odour汗臭)
②If you have armpit odour, you can try this roll-on deodorant.
如果你有腋臭,你可以试试这个滚珠除味剂。
* 注意哦deodorant这个词很好记忆,de odor ant,de前缀去除,odor臭味,ant名词后缀,合在一起除臭剂。
2. “香港脚”英语怎么说?
如果你把“香港脚”说成“Hong Kong feet”,那你可真是个妙人儿!
香港脚之所以叫香港脚,就是因为香港是世界公认的脚藓发病率最高的地方,所以像长了脚藓的jio jio就会被叫做香港脚。
在英文中有一个词叫做athlete's foot,就是这个症状的表达。
虽然athlete表达的意思是运动员,但是athlete's foot指香港脚。
①Athlete's foot is mildly contagious, so you should apply some cream in case it spreads.
香港脚有轻微的传染性,所以你应该涂些药膏以防它传染。
* spread可以表示疾病的传播哦。
3. 口臭怎么说?
虽然我们各种臭味可以用odour表达,但是口臭我们会用“breath”呼吸这个英语单词来描述。
口臭对应的英文就是“bad breath”。
①- Wow, you've got bad breath! What did you eat?
- Nothing, just some stinky tofu.
- 哇,你嘴巴好臭!你吃啥啦?
- 没啥啊,就一点臭豆腐撒。
* 大湖南的臭豆腐我觉得是香的,但是去了大汪的家乡闻了闻浙江的臭豆腐,我觉得我世界观都崩塌了,太臭了!
②How can I get rid of garlic breath?
这个蒜臭味咋去掉啊?
* breath除了bad breath表示口臭,经常可以进行一些其它搭配:
garlic breath 嘴巴有大蒜味;
onion garlic 嘴巴有洋葱味。
当然你也可以自由发挥,嘻嘻。
好了,今天这篇味道满满的文章你掌握了,吸收了吗?
卡片收一收
本文英文卡片由卡片山谷英语原创制作,如果有帮助,下面戳戳,给我们个大拇指吧。
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com