背靠背英语单词游戏怎么玩 估计游戏打得少
个人简介:Leo老师,某大型机构四六级、考研英语、专升本英语教师,专注大学英语考试多年,六级分数600 ,其中听力满分,考研英语80 。抖音账号搜索:Leo老师。(头像是个狮子)
本系列是专注于大学生英语学习(中学生也能提前准备),因此选择内容一般与四六级、考研、专升本等考试相关。
守望先锋总监Jeff宣布离职,我这老守望玩家实在忍不住聊一聊守望先锋(overwatch)。
再也听不到Jeff from the Overwatch了
我不知道还有哪款游戏能够带我回到2016年的夏天。当时我们把宿舍的冷气开到最大,丝毫感受不到天气的炎热,然而握着鼠标的手却激动地冒汗。我们扮演的每一个英雄都那么有特点,每一次释放大招都是一种享受,每一把对局都新鲜感十足。让我们向这个曾经带给我们快乐的游戏致敬。
overwatch
overwatch这个单词是一个没有收录在牛津字典里的单词,但是大致意义我们都可以通过over和watch猜测出来。over大家熟悉,表示“在上面”或者“结束”,watch表示“看”,因此“在上面看”,也就是“守望、看守、俯瞰”的意思。
但是在四六级和考研之中,over经常跟其他单词混在一起组成新的单词。用两个简单单词组成一个超纲词是考试的常见考法,只要掌握规律,马上就能迎刃而解。
over一般表示“高过、超过、过于”
time“n.时间”——overtime“n.超时、加时”
value“v.评估(价值)”——overvalue“v.高估”
estimate“v.估计”——overestimate“v.高估”
还可以表示“在上面”
all“adj.所有的”——overall“adj.全面的”
look“v.看”——overlook“v.忽视”(从上面看过去,没看到下面)
由于守望先锋里面英雄众多,大多数名字后面都有er,所以今天重点讲表示“人或物”的后缀-er。
McCree麦克雷牛仔之于美国文化,相当于侠客之于中国文化。牛仔们放荡不羁、快意恩仇的形象经常被各种影视作品和游戏所用。而麦克雷作为游戏中选取率最高的英雄,我们先来聊一聊他。
It's high noon!(午时已到)
牛仔没有枪,如同侠客没有剑。麦克雷的武器叫做“维和者”peacekeeper,名字带有思辨精神,明明是杀人用的东西,却叫“维和者”,暗示武器的好坏不在于本身,而在于使用者。(这种思维也许就是美国禁枪难的原因吧。)
peace“n.和平”,peaceful“adj.平和的”,太平洋“Pacific”中的paci与peace是一个来源,四六级考试中经常出现这个地名。
keep不认识就有点过分了,Leo老师有点带不动你。
另外腰带上的BAMF——Bad Ass M** F***,也让人津津乐道。
Bad Ass M** F**
Widow Maker 黑百合widow“n.寡妇、鳏夫”。widow maker在LOL里面翻译为“寡妇制造者”。英语中经常用一些“名词 动词er”的方式进行构词,比如trouble maker(麻烦制造者);heart breaker(令人伤悲的人或物);king slayer(权游里面的弑君者);还有前面出现的peacemaker(不会有人刚讲就忘了吧?不会吧?)。
黑百合就没几张能放的图
reaper死神reap表示“收割、收获”,引申出“取得”的含义,因此reaper表示“收割者”。而收割东西要用到镰刀,西方文化中死神往往以手持镰刀的形象为主,所以reaper也可以翻译成“死神”。
比如NBA明星杜兰特,国内外号“杜小帅”,外国网友则称为“死神”,用的也是reaper这个单词。
杜小帅
在考研中考过One reaps what one sows.(种瓜得瓜,种豆得豆)。
reap后面经常加profit、benefit、reward等表示“好处、利益”的单词。
tracer 猎空trace“v.追踪;n.痕迹”,因此tracer就是“追踪者”。
tracer这个名字既可以表现出猎空能够猎杀脆皮的追踪能力,还能体现出猎空闪现之后留下的残影。我只能用“牛啤”两个字表达。
“猎空”这个翻译也是十分绝妙,“猎”体现出trace的本意,“空”符合她的皇家空军身份,也能体现出速度快的意思。
除了官方图,其他猎空的图都放不得
抖音搜索:Leo老师。(正在缓慢施工中,内容都是干货)
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com