oh my god到底要干嘛(千万不要随便用Oh)
这句口头禅大家很熟悉吧
李佳琪在直播间为小仙女们试口红颜色
只要是好看的颜色
他都会说句“Oh My God,这也太好看了吧!”
表示很惊叹、很惊奇
但其实在歪果仁面前
是不能随便说Oh My God的
大家都知道
西方国家信仰基督教的人很多
For very religious Christians, "Oh My God" is using the Lord's name in vain
对于虔诚的基督教徒来说,“Oh My God”这句话是随便用主的名字,是忌讳
对于宗教信仰不强的歪果仁
他们不会介意
但是当你不了解对方的宗教信仰前
出门在外不要随便说Oh My God
而且除了表示正面
它还涵盖了很多负面的情绪
表示惊讶 Surprise
表示激动 Excitement
表示抱怨 Complaint
表示愤怒 Anger
想表达这些情绪,我们可以换一种说法
1、Oh my goodness!
例:Oh my goodness! The woman has a fox around her neck!
我的天啊! 那位女士的脖子上围了一只狐狸!
2、Oh my gosh!
Oh my gosh的适用范围和场景
与Oh my God、Oh my goodness完全一样
从惊喜、惊讶到抱怨、气愤都可以
例:Oh my gosh. I'm so screwed. I have a paper due tomorrow and I haven't started.
噢,天啊!我惨了。我明天有一份报告要交,可是我还没开工。
3、Oh my!
没错,Oh My可以单独使用,后面不需要加任何词
它通常用来表达惊喜
例:Oh my, what a world we can only dream of.
哦,天哪,那是多么让我们可望而不可及的一个世界啊。
4、Oh my Lord!
Lord是“主”的意思,
口语表达中有人还是尽量避免这些
但是冒犯的程度比Oh my God要轻一些
例:Oh, my lord, what shall we do?
我主啊,我们怎样做才好呢?
5、Oh Jeez!
Jeez是从Jesus(耶稣)一词演变而来的
Oh jeez或者aw jeez更常用于抱怨
例:Oh that Jeez that is just a white horse.
哦,什么呀,就一匹白马嘛。
6、oops
这是造成了什么不好结果时发出的感叹
例:Oops, we made a mistake.
哎呦,我们犯了个错。
7、Oh dear!/ Oh man!
Oh dear好像在现在的年轻人当中不怎么常用
Oh man是美国年轻人最爱用的口头禅之一
可以褒义,可以贬义,注意语气和语境
例1:Oh dear. If I were you, I'd contact the police immediately.
天哪,如果我是你的话,我会马上报警的。
例2:Oh man, the party was terrific!
天哪,派对太棒了!
Oh man, don't get me started!
天啊,别提了!
8、Oh no!/Oh yeah!
Oh no常用来回应坏消息
例:We broke up.
我们分手了。
Oh no, are you ok?
不会吧,你还好吗?
如果是好消息
大家可以用Oh yeah! 来表达喜悦、激动之情
今天的内容学会了吗?
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com