国际空间站拍的真实画面 国际空间站报废了

#创作挑战赛#我们从小就被告知,学英语是为了更好地融入世界,获得更先进的知识。

为什么是英语?那是因为它是国际交流使用的主要语种,是“常态”化的“国际惯例”。

令华夏儿女欣慰的是,我们的汉语言如今也有了国际化的趋势,假以时日,汉语言“常态化”或将成为事实。

国际空间站拍的真实画面 国际空间站报废了(1)

电影《地心引力》剧照

“汉语国际化”现象首先出现在美国科幻电影《地心引力》里。

在2013年上映的美国科幻电影《地心引力》中,美国航天飞机和国际空间站被太空垃圾击中,除女主角之外的宇航员纷纷罹难。

无奈之下,女主角想要登上逃难飞船返回地面,却发现飞船已经严重损坏。

万幸的是,女主角在绝望中看到了希望:国际空间站报废了,可是,太空中还有中国的“天宫空间站”。

历经千难万险,女主角终于进入了中国的“天宫空间站”。

随着镜头的推进,画面上首先出现了一一簇簇青翠欲滴的绿色蔬菜。

看到这个画面,相信所有中国人都会“会心一笑”。

正如电影暗喻的那样,中国是个古老的农耕民族,对于种菜这件事情,中国人有着西方人无法理解的天赋和执着。

“中国人走到哪里,就会把蔬菜种到哪里”,对于中国宇航员在空间站种菜这件事情,西方人可能会“大惊小怪”,中国人却认为“合乎情理”。

紧接着,画面停格在中国“天宫空间站”和神舟飞船的控制台上。女主角惊讶地发现,控制台的屏幕上显示的竟然的是中文界面。

国际空间站拍的真实画面 国际空间站报废了(2)

电影《地心引力》短视频

看到满屏幕的方块字,女主角犯了难,在别无选择的情况下,她尝试与系统进行“语音沟通”。

系统马上有了回应,可是,系统“说”的是女主角根本听不懂的普通话。

为了活命,女主角不得不壮着胆“胡蒙瞎猜”,居然误打误撞地启动了“逃生系统”。

最后,女主角借用“天宫号”上搭载的神舟飞船成功逃回了地面。

朋友们都知道,电影《地心引力》是美国人拍的科幻片,它的故事情节是虚构的,电影中出现的大多数东西都基于编剧的想象。

有意思的是,几年之后,我们在媒体报道中看到了真实的“天宫空间站”核心舱。

有网友发现,在真实的“天宫空间站”里,中国宇航员不仅真的种上了蔬菜,操控台采用的果真是中文操作界面,显示的所有信息、所有的功能按钮都是“方块字”,就连界面布局都跟《地心引力》里显示的非常相似。

国际空间站拍的真实画面 国际空间站报废了(3)

天宫空间站操控界面

说到这里,我不得不佩服《地心引力》制作人员认真务实的工作态度,因为他们提前揭示了国际空间站行将服役期满、太空中只有中国空间站的事实。

同时,《地心引力》创作人员“天马行空”的想象力也让人感佩,因为他们预估到了未来的一种可能-中国人的空间站将使用“方块字”、讲普通话。

“天宫”是中国人的“空间站”,在中国人的“地盘”上,用“方块字”、讲普通话,服从中国的规矩,这些都是天经地义的事情。

曾几何时,要想去国际空间站,宇航员必须精通英语,并“恶补”俄语。

在我看来,一国语言能否在国际上流行,决定性因素应该与学习这种语言的难度无关,而是与这个国家的实力息息相关。

英国曾经号称“日不落帝国”,鼎盛时期,英属文化曾经影响了大半个地球,英语就是“日不落帝国”在全世界留下的“遗迹”。

一百多年以来,英语一直都是全世界主要的国际通用语言,英语也是世界上最广泛使用的语言。

在国际空间站上,英语就是宇航员工作、交流频繁使用的语种。

但是,宇航员必须学会俄语,如果不懂俄语,国际空间站将把他拒之门外。这个要求针对所有人,即使是美国宇航员,也必须遵守这个规矩。

这不仅是俄罗斯的要求,也是美国宇航局的要求。

俄语什么时候有了这样高的地位?国际空间站为什么要设置这道“门槛”?

这要从国际空间站的建立开始说起。

1991年底,美国决定和俄罗斯合作建立国际空间站,当时,苏联刚刚解体,俄罗斯刚刚接手位于哈萨克斯坦的拜科努尔航天发射基地。

按照“分家”时的约定,俄罗斯如果使用拜科努尔航天发射基地,就要向哈萨克斯坦支付一笔昂贵的租金。

支付完租金之后,俄罗斯用于维持和平号空间站的费用就非常紧张了。

这个时候,美国NASA适时提出了与俄罗斯航天局共同开发太空的设想,说是“共同开发”,美国人其实有一个相当精明的打算:

美国人还在研究航天飞机的时候,苏联人已经长时间在轨飞行,积累了20年宝贵的航天经验。

利用俄罗斯缺钱的短板,不差钱的美国人只要花费不多的钱,就可以与俄罗斯共享20年航天成果,对美国人来说,这实在是一笔“包赚不赔”的买卖。

在美国的积极推动下,俄罗斯航天局与美国NASA一拍即合,1993年,由美国、俄罗斯、11个欧洲航天局成员国家联合建造的国家空间站正式“开门营业”了。

由于苏美之间打了多年“冷战”,彼此间缺乏信任,虽然因为国际空间站开始了合作,但是,为了防止美国一家独大、胡搅蛮缠,俄罗斯还是用心地“留了一手”。

国际空间站分为两个轨道舱段,分别由俄罗斯和美国负责运营。

“俄罗斯轨道舱段”的任务是负责整个空间站的引导、导航、轨道调整和姿态调整,打个比方,如果把空间站比作一艘轮船,俄罗斯负责的就是这艘轮船的驾驶舱和动力系统。

相较之下,“美国轨道舱段”任务的重要性和技术含量就低得多了,他们的主要任务就是为空间站这艘轮船提供电力能源。

这样,俄罗斯就掌握了空间站的核心要素,不用担心美国人使坏了。

有人会说,国际空间站是一个有机的整体,无论缺少了谁,这个重达420吨的庞然大物都将失去控制,没有办法继续运营。

当然,一旦翻脸,美国人也可以用停电来威胁俄罗斯,可是,这种行为无异于“自杀式袭击”,美国人不会那么傻。

俄罗斯因此在国际空间站拥有足够大的分量,再加上俄罗斯的联盟号飞船是前往国际空间站的唯一“摆渡船”,由于所有的控制装置都是俄语的,所以,懂俄语就成为了每个宇航员都必须掌握的技能。

因此,国际空间站上就有了英语和俄语两种工作语言。

也因为这个原因,前往国际空间站的宇航员必须“恶补”俄语,并通过俄语考试,而俄语偏偏又是让美国等非俄语国家宇航员特别头疼的语言。

有一位NASA宇航员说,“俄语训练太艰难了,学习俄语的痛苦程度一点不亚于失重训练”。

这位宇航员还说,“在六个月的训练中,我虽然能够知道问题的答案,但就是不知道怎么用俄语说出来”。

如今(乃至未来相当长一段时间),外国宇航员如果想要进入空间站,或许要接受比学习俄语更加严峻的挑战-学习更不容易学会的汉语。

这是因为,国际空间站年久失修,垂垂老矣,即将结束运行。届时,太空中只有中国的“天宫空间站”,而中国已经有言在先,“对不起,要来中国空间站,你得先学好中文”。

前往中国空间站的宇航员不仅要看明白操作界面上的“方块字”,还要看懂密密麻麻的中文操作手册,必要的时候,他们还得跟说中文的地面人员通信联络。

一句话,除了中国的空间站,你没有第二个选择;如果你不懂中文,你将无缘前往中国空间站!

国际空间站拍的真实画面 国际空间站报废了(4)

中国空间站

中文太难学了!

毫无疑问,对于我国的宇航员来说,中文操作界面这样的设计自然无比友好。

不过,对于不懂中文的外国航天员来说,中文操作界面就没有那么“友好”了。

而且,中华文化源远流长,博大精深,外国人学中文不是那么容易的事情。

外国宇航员学中文有多难?

美国国务院外事部有一个“量表”,以此衡量西方人学习另一种语言的难度。

这种难度共有五个级别,分别为“简单级”、“中等级”、“困难级”、“非常困难级(也叫噩梦级)”和“特别困难级(也叫地狱级)”。

对照这个标准,西方人学习俄语的难度为“非常困难级(也叫噩梦级),中文的难度属于“特别困难级(也叫地狱级)”。

试想一下,西方人学习俄语已经非常困难、叫苦连天了,而学习中文的难度远在俄语之上,西方人学习中文的难度可想而知。

国际空间站拍的真实画面 国际空间站报废了(5)

外国宇航员在中国集训

“中文界面”背后看不见的艰辛

支撑中国空间站汉字操作界面的是我国自己研发的操作系统-“银河麒麟操作系统”。

有人要说了,国际上已经有那么多成熟的操作系统了,我国为什么要另起炉灶,独立开发一套操作系统?

这个问题的答案很简单-那是为了彻底摆脱外国的技术封锁,也是为了保障我国的国家安全。

国际“IT”界有个定理,“得操作系统者得天下”,这句话说明了操作系统的重要性,同时也道出了操作系统的脆弱。

一旦操作系统存在漏洞,或者被“黑客”攻破,再好的应用系统都将成为废物,再机密的信息也都会“裸奔”。

因此,操作系统是信息安全的基石,我国必须有自己的操作系统。

国际空间站拍的真实画面 国际空间站报废了(6)

中国空间站中文界面

可是,独立研发一个自己的操作系统谈何容易。

2002年,“国防科大”接到一个建国以来最大的软件科研项目-研发国产服务器操作系统。

“银河麒麟”从此开始了曲折的研发历程。整整耗时四年之后,“银河麒麟”第一版才通过了验收。

然而,因为“银河麒麟”操作系统的架构过于复杂,导致一些国内外主流软硬件很难与之适配。

三年之后,“银河麒麟”系统研发团队决心抛弃原本模式,全面拥抱开源软件-Linux内核,“银河麒麟”操作系统的研发开始走上了正轨,并取得了举世瞩目的成果。

因为“银河麒麟”采用了“内核与应用一体化”的安全体系,因此,“银河麒麟”逐渐进入党政军各个系统,国产的操作系统开始逐步替代国外的操作系统。

2014年,“麒麟系统”大规模进入中国航天领域,两年之后,中国航天科工集团采购了近万套的“银河麒麟”操作系统。

自此开始,“麒麟系统”正式为中国航天提供服务,并陆续在嫦娥、天问、空间站等项目上得到推广。

“麒麟系统”还广泛应用于我国的金融、国防、军事等各个重要领域,可以这么说,在中国大部分重要领域都有“麒麟系统”的身影,“麒麟系统”为我国的信息安全竖起最后一道防火墙。

时至今日,“银河麒麟”系统已经走过了30多年的艰难岁月,为了更快、更优、更安全,“麒麟系统”研发团队仍然在那里拼搏。

我国工程院院士倪光南先生曾经乐观地说,“再过3到5年,我们国产的操作系统将具备完全替代国外操作系统的能力”。

要来中国的空间站,就要接受中国的规矩。学中文太难怎么办?苦下功夫、学会适应,慢慢地你就习惯了!

中国空间站是中国的“地盘”,将来,除了我们自己的宇航员之外,还会入驻很多外国航天员,甚至对接外国的舱段。

在中国人主导的空间站,汉语当然是首选语言。使用中文是我们的权力,外国航天员需要学会适应。

有人说,“中国空间站的中文操作界面影响了全世界”,我却认为,是中国对世界的影响力投射在了中国空间站的操作界面上。

中国人用实力拥有了国际话语权,假以时日,中文真有可能成为全世界通行的“太空语言”。

说到这里,我想起了最近特别“火”的一条“推特”,发布那条“推特”的是意大利女宇航员萨曼莎·克里斯托弗雷蒂。

萨曼莎·克里斯托福雷蒂在“推特”里写道,“仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也。”

国际空间站拍的真实画面 国际空间站报废了(7)

萨曼莎·克里斯托福雷蒂发布的“推特”

这是中国古文《兰亭集序》中的句子,萨曼莎·克里斯托福雷蒂在个人推特上分别用汉语、意大利语、英语写下了这段古文,还配上了三张太空摄影图片,分别是中国渤海湾以及北京市的白天和夜景。

这条“太空推特”一经发布便引发了国内外网友的热议和追捧。

中外网友在赞美中国古典文学之美的同时,也毫不吝啬地夸赞了她的中文造诣。

萨曼莎·克里斯托福雷蒂是意大利人,她自然会说母语意大利语,除此之外,她还能说一口流利的德语、英语、法语。

因为要去国际空间站工作,萨曼莎·克里斯托福雷蒂不得不“恶补”俄语,练就了不错的俄语应用能力。

来中国参加集训之后,萨曼莎·克里斯托福雷蒂从零开始学习中文,从她发布的“推特”来看,她的中文应该学得不错。

媒体猜测,萨曼莎·克里斯托福雷蒂很可能是首个进驻中国空间站的外国航天员。

国际空间站拍的真实画面 国际空间站报废了(8)

萨曼莎·克里斯托福雷蒂在国际空间站

无论宇宙有没有尽头,人类的梦想永无止境!

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页