湖州话为什么和苏州话很像(外乡人看湖州吴侬软语的湖州话蛮好听)

文/江浙一兵

湖州话为什么和苏州话很像(外乡人看湖州吴侬软语的湖州话蛮好听)(1)

湖州是我的第二故乡,也是我成家结婚生子的地方,湖州话属吴语系,与苏州、无锡和上海话相近,从当初来湖州听不懂,到现在几乎都能听懂,我经历了28年时间,湖州话已融入了我的生命密码里。

湖州话嗲嗲的,特轻柔,听起来蛮舒服的。如:"阿三啊!嗯每天白相游戏,姆妈阿爸嗨丝煞汰。"这是一句地道的湖州土话。意思是"阿三,你每天玩,你爸妈很担心。"湖州人的小名前都喜欢带个"阿",什么阿四、阿花、阿江等等。

湖州话听起来有时蛮形象的。如"毛脚",指未过门的青年男女,双方家长的称呼是毛脚女婿或毛脚媳妇。新女脚一定是毛手毛脚的,多形象啊!

湖州话为什么和苏州话很像(外乡人看湖州吴侬软语的湖州话蛮好听)(2)

湖州讲某人死了,叫"翘辫子",人死了辫子翘到脑后,是死的隐语。看来湖州人讲话挺含蓄的,刚开始听到这句话还真弄不明白,中国方言真是博大精深也。

在湖州"麻雀"叫"麻屌",如同宁波人"小姑娘"叫"小娘逼"一样,外乡人听了以为是骂人,其实这就是方言的魅力,当然也有俗的一面。"雀"同"屌",当地老人常称小男孩的生殖器叫"雀雀"和"小巴屌"也不足为奇了。

湖州人用方言讲"漂亮美丽"特有一番韵味,湖州土话叫雅俊、齐整、出跳,是雅致细巧的说法。听起来充满了诗情画意。当地人"过生活"叫"过日脚",这有点让人丈二和尚摸不着头脑,看来日子也是有脚会走的。

湖州话为什么和苏州话很像(外乡人看湖州吴侬软语的湖州话蛮好听)(3)

湖州人称"老公"叫"老官"。我倒蛮喜欢听的,如同过去的"官人",即便没当官的平头百姓,"老官"中有一个"官"也会有几分欣喜的。当地有一句话叫"吃老官、穿老官,没柴烧老官。"老官养家糊口是应该的,这话听起来有点吓人,同时也印证了妇女何止半边天,简直是一手遮天。另老师的妻子叫"师娘"这倒很好理解,也很直白。

湖州是一个比较适合生活的江南小城,一句"百坦",尽显小城的慢生活,也就是一百个坦然的意思。因此,湖州人特容易满足、特有幸福感,什么事都慢慢来,天塌下来有高个子顶着,这样的心态真好!

湖州人生气了,叫"翻面孔",脸上有晴转阴,挺形象的。湖州话我尽管听得来,但讲不好、讲不地道,由我讲出来的湖州话,如同老外讲中文,一个字一个字蹦出来的,前后一个调,硬棒棒特生硬,有时自己都会笑出声来。

湖州话为什么和苏州话很像(外乡人看湖州吴侬软语的湖州话蛮好听)(4)

方言也是中国文化的瑰宝,为什么在外的游子喜欢听乡音,因为那是独特的地域符号、情感的纽带,听到一句方言如同见到了故乡的亲人,这种感受只在异国他乡体悟才会更真切。

随着全国人民都在推广普通话、讲普通话,现在好多零零后的孩子从小就讲普通话,当地的家乡方言不但讲不来,而且连听都费劲,这是一种悲哀也!但愿国家能尽早地重视方言文化研究和保护,真正从娃娃抓起,像学汉语拼音一样学方言、讲土话,进一步传承和发展好方言文化。

湖州话为什么和苏州话很像(外乡人看湖州吴侬软语的湖州话蛮好听)(5)

完稿于2022年5月12日。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页