科温顿称自己不会粉饰太平(科温顿称自己不会粉饰太平)

罗伯特-科温顿谈到如何问责队友们(唐斯):“不能粉饰太平。我们在费城的时候就是这个原则,现在我也要把这种精神带到这儿来。谁搞砸了,就直截了当地告诉他。”

[Moore] Robert Covington on holding teammates (Towns) accountable: “You can’t sugar coat things. That’s one thing we had back in Philly and the same thing I’m bringing here. Tell guys if they fuckin’ up that they fuckin’ up.”

科温顿称自己不会粉饰太平(科温顿称自己不会粉饰太平)(1)

保存图片

Context:

It “took time” in Philadelphia Covington said of the Sixers defense when I asked him how long it will take for he and Saric’s defensive influence to sink in.

原文背景:

【当我问科温顿“你和沙里奇防守端的影响力将花多久才能被森林狼所吸收”时,他表示当初76人也是“花了不少时间”才做到这一点的。

“It wasn’t just last year, it was the year before — before [Joel Embiid] got hurt. We was one of the best teams defensively. And it just came from [Embiid and me] being the head of the snake and other guys built off of that. It was very contagious.”

科温顿表示:“不只靠去年一年,我们在前年恩比德受伤之前就已经建立了防守体系。我们当时是联盟防守最好的球队之一。恩比德复出后,我们俩就是蛇头(球队防守的带头人),其他队友则在此基础上发光发热。防守是会传染的。”

Covington, who clearly has a budding bromance with Towns, says that it is now Towns’ job to be the head of the snake with him. He says he needs Towns to “be the guy communicating with him.” And he believes that will happen with time because he is going to hold his friend and teammate accountable.

科温顿显然已与唐斯建立起了深厚的兄弟情。他表示,现在唐斯需要和他一起成为那个蛇头。他说唐斯需要成为那个“跟他沟通问题”的人。而且他也相信这一定会慢慢实现,因为他会问责自己的这位朋友 队友。

“You have to tell ’em,” Covington said in the locker room after the Wolves Saturday night win. “You can’t sugar coat things. That’s one thing we had back in Philly and the same thing I’m bringing here. Tell guys if they fuckin’ up that they fuckin’ up.”

“你必须告诉他们,”科温顿于周六战胜公牛的赛后在更衣室说道。“不能粉饰太平。我们在费城的时候就是这个原则,现在我也要把这种精神带到这儿来。谁搞砸了,就直截了当地告诉他。。”

The language is harsh but the sentiment is true if this team wants to win. If Towns — and the rest of the Wolves roster — doesn’t meet those Philly standards, the glass ceiling on this team cements itself.

如果森林狼想赢球,那科温顿上述这番言论着实是话粗理不粗。如果唐斯和森林狼的其他球员达不到(科温顿所言的)这些费城标准,那这支队的上限也就封死了。

明尼苏达当地报纸针对唐斯防守的相关报道(英文)


[–]NBAurfaselol[S] 1346 指標 10小時前

Wiggins in shambles

威金斯生无可恋地瘫坐在地。

[–]NBADueStrawberry3 539 指標 10小時前

dropped the controller out of his hands

他手中的游戏手柄掉落在地上。

[–][NOP] Anthony DavisLieutenantKumar 200 指標 9小時前

KAT extremely upset in the tunnel, slams the wall heading into the locker room. Someone with the Wolves yells “KAT come on, quit being a fucking pussy!” [It] was Robert Covington.

唐斯在球员通道里非常沮丧,走回更衣室的途中砸了下墙。森林狼的某个球员大喊“阿唐差不多行了,别特么娘们唧唧的!”这个人正是罗伯特-科温顿 [译注1]

[译注1] The Athletic记者Kelly Iko(火箭跟队写手)曾于今年2月23日发表过这样一个推文:【唐斯在球员通道里非常沮丧,走回更衣室的途中砸了下墙。森林狼的某个球员大喊“阿唐差不多行了,别特么娘们唧唧的!”】而在9月20日,Kelly Iko转推并评论了自己的原推特,揭露这个球员正是吉米-巴特勒。


[–][PHI] JaKarr SampsonSecondstrike23 1008 指標 9小時前

Still the most recent 76er to have a featured appearance in my dreams

76人球迷:科温顿仍然是最近一位在我梦里华丽登场的76人球员。

[–]76ersvesthis0 358 指標 8小時前

please update us as to changes in this.

76人球迷:下次若再有76人球员到你梦里客串,请及时告诉我们。

[–]76ersusereddit[] 124 指標 8小時前

I'd like a weekly status report on all dream activity.

( I won't end up reading it and you'll need to explain each status again in our next meeting anyway - Please still send)

76人球迷:我希望层主每周针对自己梦中出现的所有情形出具一份详细的状况报告。

我倒也不会读,而且你在我们的下一次会议中还需要针对每一个状况重新解释——但请你还是要发给我哦。(老板,如果你看到这条评论的话,请记得我不是在讽刺你)

[–]RaptorsCapnJSmithy 94 指標 7小時前

I once had a dream that i was somehow drafted to the raptors, and although i kept telling Lowry and Powell that i was terrible at basketball and i was only in the draft by accident, they kept assuring me that itd probably be fine

猛龙球迷:我有一次做梦,梦见我不知怎么地被猛龙选中了。虽然我一直告诉洛瑞和鲍威尔我根本不会打球,我参加选秀大会完全是意外,他们还是不断向我保证我大概会没事的。

[–][IND] Jermaine O'Nealtj3_23 85 指標 7小時前

"You don't get it. I really can't play basketball."

"Bro. It's going to be fine. Just do what we do"

“你不明白兄弟,我是真的不会打篮球。”

“没事兄弟,一切都会好的,我们做什么,你跟着做就好了。”


[–]julius-erving 116 指標 7小時前

This dude is a inspiration. From d league to first team all defense. Miss you cov

76人球迷:科温顿的逆袭史真的是鼓舞人心。从发展联盟一路打到一防。科将军,臣想你。

[–][PHI] Richaun HolmesPHLLouWillVille0330 871 指標 10小時前

Hard not to like cov. Wasn’t handed anything and worked his way up and really works to up his game. Will miss him but the wolves are lucky to have him

76人球迷:很难不喜欢科温顿啊。他从来没有收到过别人的恩惠,一路勤勤恳恳力争上游,并努力训练打磨自己的比赛。我会想他的,但森林狼能拥有他是真的很幸运。

[–]76ersHelreaver 3902 指標 10小時前

Sounds an awful lot like Butler's mentality, lol.

Miss you, Roco.

76人球迷:哈哈哈他的心态听着跟巴特勒好像啊。

科将军,臣也想你。


[–][LAL] Magic Johnsonyoungtrece13 886 指標 9小時前

Jimmy’s a little over the top since he’s a star now and actually has that kind of pull in the league, but his mentality is way more common in the league than ppl think. He WAS a role player and im sure there are a host of current role players (like RoCo) that have that same gritty attitude and want their teammates to work also. Theyre just role players and dont have the same juice around the league so we dont hear about it.

湖人球迷:作为一个已经在联盟具备了影响力的球星,巴特勒在森林狼队处理球队关系的方式稍微有点过头了。但是巴特勒这种心态在联盟是很常见的,远远多过人们的想象。巴特勒可曾经是个角色球员啊!而且我相信联盟里有很多性格坚韧的角色球员(比如科温顿)都希望自己的队友在全力以赴。但因为他们只是角色球员,没有那么高的话题度,所以我们就听不到这种新闻传出。

Its not being an asshole its just having balls and being a grown man to speak your mind if youre dissatisfied. Im sure PJ Tucker has lit into his teammates for the better quite a few times over his career.

巴特勒那并不是混蛋的行为,他只是有胆子,敢像个成年人一样在不满的时候坦诚表达心声。我确信PJ-塔克在自己的职业生涯里也肯定鞭策过队友不少次吧。

You see it with Draymond a little too, because he’s a star the media catches more and he feels a little more reckless with his mouth to create worse situations than normal role players (they would get shipped off for causing that kind of drama). Marcus Smart already had a talk like that with the Celtics apparently.

大家也能发现,追梦格林其实也有点这样的个性,因为格林是个球星,媒体就更能捕捉到这样的事件。而且相比普通角色球员,格林更口无遮拦一些,能搞出更糟糕的处境来(如果普通角色球员那么搞事早被球队送走了)。而据报道,马库斯-斯马特已经和凯尔特人队友们有过这样的鞭策型对话了。

Also notice in the media cycle, a lot of players were in agreeance with Jimmy or kinda let him handle it his way without being outraged like some fans. I think too many couch potatoes and guys that never really played competitive basketball on here were just whining uncontrollably without understanding that this is a valid attitude to have in a competitive environment.

而且如果你关注媒体新闻报道的话,你会发现很多球员都认同巴特勒的处理方式,或者是觉得他按照自己的方式来处理也没什么大不了,而不是像一些球迷一样被弄得火冒三丈。我觉得太多这辈子就没碰过篮球的死肥宅们就只会不假思索地瞎吐槽,而没有意识到巴特勒这种态度在一个充满竞争的环境里是很值得拥有的。

You must have a sense of urgency and be brash/quick to fix others’ mistakes, its more on the teammate to not be a little bitch and just receive the criticism (if its coming from a good place).

你必须得有急迫感,你得快速地指出并改正他人的毛病。而作为队友嘛,别娘们唧唧的,就虚心接受他人批评就好了(如果批评者的用意和方法是好的)。

[–]WizardsNoNoir 450 指標 9小時前

just receive the criticism (if its coming from a good place)

"Hey Roy, you need to start getting some rebounds so your fiancé will start thinking you're a real man and stop having sex with me instead"

~ Paul George, probably

“就虚心接受他人批评就好了(如果批评者的用意和方法是好的)“

奇才球迷:“嗨希伯特,你该抢点篮板了吧?那样说不定你的未婚妻还能觉得你是个爷们,而不是成天和我颠鸾倒凤。”

保罗-乔治可能会这么说。[译注2]

[译注2]2014年曾有媒体爆料说保罗-乔治勾搭上了队友罗伊-希伯特的未婚妻,但此事后来被两人否认。

[–]Cavaliersjruttig 285 指標 8小時前

“Ayy P, they said I gotta take criticism”

“哎哎哎泡椒!他们说我得接受批评。”[译注3]

[译注3]Reddit上最著名的梗之一。出自安东尼为雷霆效力时的开始阶段接受媒体采访时的话:“哎泡椒,他们说我得打替补!(笑)

[–]Raptorsmommathecat 102 指標 9小時前

Im sure PJ Tucker has lit into his teammates for the better quite a few times over his career.

PJ 100% lit up the Raptors for their lack of defensive intensity when he was traded here - I'm looking at you, DeMar.

“我确信PJ-塔克在自己的职业生涯里也肯定鞭策过队友不少次吧。”

猛龙球迷:当PJ-塔克刚被交易来猛龙时,他百分百因为球队缺乏防守强度而大力鞭策过队友——说的就是你,德罗赞。

Sportsnet关于当时塔克改善猛龙防守的相关报道(英文)

Even though he’s come to the team late he felt perfectly comfortable calling out his teammates – DeRozan included — after their no-show against the Oklahoma City Thunder last Thursday. And status as a well-respected, hard-nosed veteran means he can hold t

he room.

“虽然塔克是后来的,但是当球队在上周四和雷霆的比赛中全队迷失之后,他不羞于大大方方地直接指出队友的问题(包括德罗赞)。而塔克广受尊敬又作风顽强的老将地位意味着他的话在更衣室里有不小的分量。”


[–]WestFickleCheesecake1 85 指標 7小時前

In the locker room.

Not in the media. You're supposed to present a collected front to the media. Butler did not do that, he made it about himself.

直来直去的话只能在更衣室里关起门来说,而不是在媒体面前什么都往外抖。在媒体面前,你就是应该呈现球队繁荣团结的样子。而巴特勒没这么做,他让自己成为了中心。

Also note in the media cycle, plenty of (winners, people who won a hell of a lot more than PG and Butler) sided with KAT. Also in general pretty much everyone considered the Twolves a joke for how they handled things, and Thibs will probably still get fired.

而且,如果那位洋洋洒洒写了一堆字的网友真的关注了媒体报道,那你同样也能发现许多人都站队唐斯(而且这里面不乏“赢家”,他们可比保罗-乔治和巴特勒更荣誉等身)。而且几乎所有人都觉得森林狼在这件事的处理方式上就是个笑话。此外,锡伯杜大概同样迟早会被炒鱿鱼。

Draymond also got suspended recently for going off on KD and has been out for awhile. So clearly GSW, a 3 time championship team, was not going to tolerate it. Kerr and GSW cited they were worried about team chemistry issues. For all we know, they might even try to trade Dray away. They weren't going to pay him anyway.

德拉蒙德-格林最近也因为怒喷杜兰特被禁赛了,已经缺阵了好几场。所以很明显的是,勇士作为一支近4年拿了3次总冠军的球队都不能容忍这种扰乱军心的行为。科尔和勇士管理层都表示他们对于球队的化学反应有一些担忧。说不定他们甚至有可能交易掉格林呢,反正他们未来也肯定不会给格林那份超大的合同。

[–]Timberwolvesplap11 127 指標 9小時前

The mentality is good, and we loved that from Butler. What we didn't love is the whole throwing a tantrum, sabotaging the franchise, and throwing the games he actually decided to play in part.

森林狼球迷:巴特勒的那种心态很好,我们也很欣赏他这点。但我们不喜欢的是他那一整出戏:大发脾气,蓄意搞乱俱乐部,而且有时候好不容易决定上场打球了还会各种送。

[–]Andy_Wiggins 124 指標 7小時前

I don’t think Towns really had a problem with the message from Butler, it was how it was delivered. While RoCo is sharing a similar sentiment to Butler, it seems to be much better received.

我觉得,唐斯并没有对巴特勒想传达的信息有多大意见,他真正不满的是巴特勒的传达方式。而科温顿的心态和精神虽然与巴特勒相似,但是他说话的方式明显就让唐斯更容易接受得多。

[–]Beige_Rage 110 指標 6小時前

Yes-it's the difference between criticism and CONSTRUCTIVE criticism.

对,这就是“批评”和“【建设性】批评“之间的区别。


[–]erasef1 224 指標 10小時前

Jimmy butler 2.0.

THEY FUCKING NEED HIM!!!

科温顿就是吉米-巴特勒2.0版本啊。

他们TMD需要他!

[–]76erscharliedarwinsfather 189 指標 10小時前

God damned right, RoCo.

76人球迷:科温顿说得太特么对了。

[–]KnicksHokageEzio 135 指標 10小時前

"Robert Covington has been traded to the Guangdong Tigers, sources say."

“据多个消息源表示,罗伯特-科温顿已被交易到了广东宏远华南虎俱乐部。”

[–]Thheee 131 指標 8小時前

that’s literally how Philly is though, it’s straight yes or no without beating around the bush or that southern twist on everything.. it’s not even like aggressive or anything, it’s just real

I love that city, i’d love to live there one day

不过这的确就是费城这个城市的气质,就是直来直去不拐弯抹角,也没有那种美国南方人的拧巴劲儿……这也不是咄咄逼人或者是别的什么,就是仨字,真性情。

我爱费城,我希望未来有一天我也能在那生活。


[–][PHI] Tony Wrotenbjamil1 95 指標 6小時前

Hey remember when Philly was building a toxic losing culture by doing all that tanking?

76人球迷:咦?那会儿不是都说费城在疯狂摆烂时建立了有毒的输球文化嘛?我咋没看到呢。

[–]KnicksMudkip4567 587 指標 9小時前

Since when did Dario Saric have a "defensive influence" lmao

哈哈哈笑死我了,什么时候沙里奇也开始有“防守端的影响力了?”

[–][PHI] Lou WilliamsMarcheesio 733 指標 9小時前

He has a defensive influence for sure, it's just not a positive one.

76人球迷:他确实有防守端的影响力,只不过不是正面的。

[–]PacersHis_Dudeness_94 124 指標 8小時前

Isn't his effort pretty good though?

步行者球迷:不过,沙里奇在防守端不是挺努力的嘛?

[–]76ersFoFoAndFo 245 指標 8小時前

He works his ass off, he's just slow. To your point I don't think anybody looks at Dario and thinks he needs to work harder, be more active, communicate more or just put his face in there and take a hit, he's just athletically limited.

76人球迷:他超级努力,就是太慢了而已。针对楼上所说的努力问题,我觉得任何看过沙里奇打球的人都不会觉得他在防守端还需要更努力、更积极或做更多的沟通交流。沙里奇也不是说没有勇敢地造进攻犯规……他就是单纯的受限于运动能力啊。

[–]76ersicecoaster1319 108 指標 8小時前

Yeah he tries hard and rotates well. Just gets toasted off the dribble.

76人球迷:是的,他很拼,轮转也做的不错。就是在防运球突破时会被过得找不到北。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页