empty啥时候学的(empty是空的)
今天我们来学习一下英美人在日常生活中“喊饿”的地道表达方式,一起来看看除了hungry以外,还有什么你能用的~
I feel empty.
千万别理所当然以为是
“我感到很空虚”。
empty除了表示
“空洞的;空虚的”,
也有“空腹的”的意思哦。
Peckish
/'pekɪʃ/ adj. <英,非正>有点饿的
这个表达的意思是
the desire to eat something
(想吃东西的欲望)
它表示胃有微空的感觉,
可以用小食来治愈。
例:
-Are you hungry?
你饿吗?
-Just a bit peckish.
只是一点点饿。
greed
/ɡriːd/ n. 贪婪,贪心
a very strong wish to continuously get more of something, especially food or money
(尤指对食物或钱财的)贪婪,贪心,贪欲
例:
I don't know why I'm eating more - it's not hunger, it's just greed!
我不知道自己为什么还想吃——不是因为觉得饿,只是贪嘴!
Starving
这个表达说明了强烈的饥饿感。
是一种夸张的说你快要饿死的说法。
如果你经历了爬山,剧烈运动或者长久未进食
而感到饥饿的话,
你就可以用这个词。
例:
I’m starving to death!
我快饿死了!
My stomach is growling.
这句话的意思就是肚子好饿,都饿叫了!
因为growl作动词翻译成
“怒吠;咆哮;吼”。
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com