empty啥时候学的(empty是空的)


empty啥时候学的(empty是空的)(1)


今天我们来学习一下英美人在日常生活中“喊饿”的地道表达方式,一起来看看除了hungry以外,还有什么你能用的~


I feel empty.

千万别理所当然以为是

“我感到很空虚”。

empty除了表示

“空洞的;空虚的”,

也有“空腹的”的意思哦。

empty啥时候学的(empty是空的)(2)


Peckish

/'pekɪʃ/ adj. <英,非正>有点饿的

这个表达的意思是

the desire to eat something

(想吃东西的欲望)

它表示胃有微空的感觉,

可以用小食来治愈。


例:

-Are you hungry?

你饿吗?

-Just a bit peckish.

只是一点点饿。


empty啥时候学的(empty是空的)(3)


greed

/ɡriːd/ n. 贪婪,贪心

a very strong wish to continuously get more of something, especially food or money

(尤指对食物或钱财的)贪婪,贪心,贪欲

例:

I don't know why I'm eating more - it's not hunger, it's just greed!

我不知道自己为什么还想吃——不是因为觉得饿,只是贪嘴!


empty啥时候学的(empty是空的)(4)


Starving

这个表达说明了强烈的饥饿感。

是一种夸张的说你快要饿死的说法。

如果你经历了爬山,剧烈运动或者长久未进食

而感到饥饿的话,

你就可以用这个词。

例:

I’m starving to death!

我快饿死了!


My stomach is growling.


这句话的意思就是肚子好饿,都饿叫了!

因为growl作动词翻译成

“怒吠;咆哮;吼”。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页