西班牙中场最新引援消息(又一功勋宣布离队)
Veinticuatro horas después de confirmarse que Diego López no seguirá en el Espanyol, se ha anunciado este viernes el adiós de otro de los grandes referentes del espanyolismo de los últimos años: David López, el primer capitán, deja el club de su vida tras no renovar su contrato que expiraba el día 30.
在迭戈-洛佩斯官宣不再为西班牙人队效力不到24小时之后,另一位功勋老臣大卫-洛佩斯也宣布了将要告别西班牙人的消息。他是球队的第一队长,由于没有续约,将会在本月30日合同到期后自动离队。
David López, santo y seña del espanyolismo, pone fin a su etapa como perico después de nueve temporadas en el primer equipo y 237 partidos oficiales con la blanquiazul: 218 en LaLiga (181 en Primera y 37 en Segunda), 3 en la Europa League y 16 en la Copa.
大卫-洛佩斯是西班牙人的一面旗帜,他的离开标志着一个时代的结束,他一共为球队踢了237场正式比赛,气质218场联赛(181场西甲,37场西乙),3场欧联杯和16场国王杯赛事。
Todo un referente que ya tuvo ocasión de despedirse de su afición en el RCDE Stadium con ocasión del último partido liguero del Espanyol en casa. Acabó llorando y muy emocionado sobre el 'verde'. El próximo martes el capitán se despedirá en el Auditorio del RCDE Stadium en un acto que se prevé muy emocionante pues el de Sant Cugat siempre ha vivido a flor de piel todas las emociones que le ligaban al sentimiento perico. Ha crecido personal y deportivamente en el Espanyol y su implicación perica le ha hecho dar la cara siempre por el club de sus amores. Nunca se ha escondido, ni en los peores momentos como cuando el equipo bajó a Segunda.
所有的参考都预示着他将要告别西班牙人球场,在联赛最后一个主场比赛时,他哭着下场,情绪非常激动。下周二这位队长将在西班牙人主场与球迷们告别,对于西班牙人他有着真挚的感情。在这里他成长成为了西班牙人一个重要的球员,并且代表着对于俱乐部所有的爱。对此他好不掩饰,就算在球队最困难的时候也不离不弃,随球队共同到了西乙。
David ha tenido menos minutos en las dos últimas temporadas por culpa de las lesiones, un calvario para él. Pero en las seis anteriores fue un pilar de las alineaciones de todos los entrenadores que ocuparon el banquillo perico, tanto en la medular, siendo un mediocentro descomunal, como cuando dio un paso atrás y actuó como central brillando también durante muchos encuentros. Fue un indiscutible en los 'onces' pericos de los últimos años.
大卫近几个赛季的出场机会并不多,这是由于伤病的问题。但是在最近6个赛季,他是球队阵容中所有教练治下的铁打主力,不管是踢后腰还是踢中后卫,他都能非常好的完成任务。在首发11人中,他是当之无愧的一员。
David López es uno de los futbolistas más importantes de la historia reciente del RCD Espanyol. "Llegó al club en la temporada 2007-2008 para incorporarse al Juvenil A procedente de la Damm CF. El 26 de septiembre de 2010 debutó con el primer equipo, aunque su verdadera consolidación llegó en la campaña 2013-2014, después de jugar cedido en el Leganés y en el Huesca. Tras una brillante temporada fichó por el Nápoles antes de regresar, definitivamente, al RCD Espanyol, donde ha jugado los últimos seis cursos. En sus dos etapas como jugador blanquiazul ha disputado 237 partidos oficiales (Liga, Copa del Rey y Europa League) y ha logrado 13 goles", se explica en el comunicado oficial del club.
“大卫-洛佩斯是西班牙人历史上最重要的球员之一,他在07-08赛季来到俱乐部,当时他从DAMM队(巴塞罗那当地低级别球队)来到西班牙人青年A队,并且在2010年代表球队一线队上演了首秀。尽管他中途被租借到过莱加内斯和韦斯卡,在13-14赛季他成为了西班牙人阵中的主力,并且表现出色被那不勒斯签下,但他最终回到了西班牙人阵中,一踢就是6个赛季。在这个时代,他237场斩获13球。”
——西班牙人官网对于大卫-洛佩斯的介绍
6人已经离队
至此,西班牙人21-22赛季的阵容中,已经有6名球员宣布离队。包括租借到期的埃雷拉,莫隆和莫兰内斯,以及合同到期的两个洛佩斯。此外还有自己宣布将在合同到期离队的梅里达。
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com