孙权劝学翻译一句一译(孙权劝学一句一译翻译)

初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学”,下面我们就来聊聊关于孙权劝学翻译一句一译?接下来我们就一起去了解一下吧!

孙权劝学翻译一句一译(孙权劝学一句一译翻译)

孙权劝学翻译一句一译

初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”

起初,吴王孙权对大将吕蒙说道:“你现在身当要职掌握重权,不可不进一步去学习!”

蒙辞以军中多务。

吕蒙以军营中事务繁多为理由加以推辞。

权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪?”

孙权说:“我难道是想要你钻研经史典籍而成为学问渊博的学者吗?”

但当涉猎,见往事耳。

只是应当广泛地学习知识而不必去深钻精通。

卿言多务,孰若孤?

你说要处理许多事务,哪一个比得上我处理的事务呢?

“孤常读书,自以为大有所益。”

我常常读书,自己感到获得了很大的收益。

蒙乃始就学。

吕蒙于是开始学习。

及鲁肃过寻阳。

等到鲁肃来到寻阳的时候。

与蒙论议。

鲁肃和吕蒙一起商议。

大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”

鲁肃听到吕蒙的见解后非常惊奇地说:“以你现在的才干和谋略,已不再是当年的那个吴下阿蒙了!”

蒙曰:“士别三日,即更刮目相待”。

吕蒙说:“读书人分别几日,就要另眼相待。”

“大兄何见事之晚乎!”

“兄长为什么知道这件事这么晚啊!”

肃遂拜蒙母。

鲁肃于是叩拜吕蒙的母亲。

结友而别。

与吕蒙结为朋友后才告别。

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页